Перевод для "прикрепила" на английский
Прикрепила
Примеры перевода
2.10 Прикрепить устройство HRMD к трехмерному механизму определения точки Н.
2.10. Attach the HRMD to the three-dimensional H-point machine.
Некоторые из проблем можно решить прикрепив лакмусовые бумажки к рукаву защитной одежды.
Attaching the pH strips to the sleeve of a protective garment can solve some handling problems.
Бункер не удалось полностью разрушить в ходе воздушных налетов, поэтому взрывчатку прикрепили к его несущим колоннам.
The silo had not been entirely destroyed in the aerial attacks, so explosives were attached to its supporting columns.
4.6 Прикрепить ступни и голени к основанию корпуса либо отдельно, либо посредством шарнирного соединения.
Attach the foot and lower leg assemblies to the seat pan assembly, either individually or by using the Tbar and lower leg assembly.
В случае гжи Чидиак взрывное устройство было установлено под шасси автомашины: его с помощью магнитов прикрепили непосредственно под водительским сиденьем.
In the Chidiac case, the bomb was placed under the chassis of the vehicle, attached by magnets directly under the driver's seat.
h) приставшая подскорлупная пленка, если она прикрепилась к более чем трети внешней поверхности ядра и контрастирует по окраске с кожицей ядра;
(h) Adhering material from the inside of the shell when firmly attached to more than one-third of the outer surface of the kernel and contrasting in colour with the skin of the kernel; and,
Прикрепить единицу энергии.
Attach force units.
Прикрепить круглую резинку.
Attach the rubber band.
Прикрепите бикфордов шнур.
Attach the igniting cord.
Кварки, прикрепи единицей энергии.
Quarks, attach force units.
Когда прикрепишь провода...
Once you have wires attached--good.
Сюда я прикрепил камеру.
I've attached a camera here.
- Как мне их прикрепить?
- How do I attach it?
Подманила ее к себе на руку, и птица услужливо выставила лапу, чтобы к ней прикрепили посылку.
She coaxed it down on to her arm where it held out an obliging leg so that she could attach the parcel.
— Благодарю вас, — произнес прохладный женский голос. — Посетитель, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите к мантии спереди.
“Thank you,” said the cool female voice. “Visitor, please take the badge and attach it to the front of your robes.”
— Благодарю вас, — произнес прохладный женский голос. — Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди.
“Thank you,” said the cool female voice. “Visitors, please take the badges and attach them to the front of your robes.”
Только когда ввалились Фред и Джордж и предложили прикрепить значок ему ко лбу Заклятием вечного приклеивания, Рон любовно завернул его в бордовые носки и запер в чемодане.
Only when Fred and George dropped in and offered to attach it to his forehead with a Permanent Sticking Charm did he wrap it tenderly in his maroon socks and lock it in his trunk.
– Прикрепи к поясу.
Attach it to your belt.
— Куда же мы их прикрепим?
“Where on earth would we attach them?”
Символ сам прикрепился ней.
The symbol attached itself to her.
— Сейчас мы прикрепим ее к луку.
Now we shall attach it to the bow.
К горлышку он прикрепил небольшой воздушный мешок.
To this he attached a small airbag.
Я прикрепил к доске боуденовский трос[110].
I’ve attached the plank to a Bowden cable.
Он прикрепил ручку к блокноту и передал ей.
He attached the pen to the clipboard and gave them to her.
Д’Агоста прикрепил к ней документы и отдал их секьюрити.
D’Agosta attached his paperwork and handed it back.
– Я хочу прикрепить эту лестницу к стене, видишь?
“I’m going to attach this staircase to the wall, see?
Он прикрепил его к нашему крану и включил воду.
He attached it to our tap, and then ran the faucet.
b) г-н А.К. прикрепил одну листовку к фонарному столбу, а две другие оставил рядом с местом проживания общины рома;
(b) Mr. A.K. pinned one leaflet to an electricity post, and left the others close to where the Roma community lived.
По словам свидетелей, которые выступили в Специальном комитете, учащихся унизили после их освобождения, прикрепив им на спину повязки с надписью "Подлежит отправке в Газу".
According to witnesses who testified before the Special Committee, after their release the students were humiliated by having a sign reading "To be shipped to Gaza" pinned to their backs.
- Я прикрепил, отпадает.
- I pin it, it falls.
Господин Мэр, вот, прикрепите...
Mr. Mayor, this is a pin...
Прикрепим её к твоему галстуку.
- What is it? - A stick pin.
- Френсис прикрепил звёзды ему на погоны.
- Francis pinned stars on him.
-Я должен был прикрепить его.
-Huh? -What is that pin doing there?
Нам нужно прикрепить мачо к нему.
We should pin the macho on him.
И он прикрепил одно из зданий.
And he pinned one up of a building.
Ты хочешь, чтобы я что-то прикрепила
You want me to pin something on her?
То, что они могли бы прикрепить его на Андерсона.
That they could pin it on Anderson.
Я могу показать тебе, как прикрепить ее.
I'm not so sold on the safety of this pin.
Симус приколол свою ирландскую розетку в изголовье, а Дин прикрепил плакат с Виктором Крамом над столиком у кровати.
Seamus had pinned his Ireland rosette to his headboard, and Dean had tacked up a poster of Viktor Krum over his bedside table.
И прикрепила ее в центре треугольника.
And pinned it in the center of the triangle.
Диэнна прикрепила его к холодильнику.
Deanna had pinned it to the refrigerator.
Прикрепили к пробковой доске для записок?
Pin them up on corkboards?
– Нет, Гари уже прикрепил последнее украшение.
“No, Gary pinned the last ornament.”
Один из бутонов он оторвал и прикрепил к платью Лиски.
He plucked one of the flowers and pinned it to Fox’s dress.
Потом она прикрепила новые фотографии, внесла новые данные.
Then she continued to pin photos, lists, notes, data.
Толя с Тамарой прикрепили к груди брошки с золотым солнцем.
Tolya and Tamar had their golden sunbursts pinned to their chests.
Труаклер прикрепил цветок ей на платье прямо у него на глазах!
Troisclerq had pinned the flower on her right in front of his eyes!
Крамли встал и прикрепил мне на рубашку свой полицейский значок.
Crumley got up and pinned his badge on my shirt.
Белов прикрепил к пиджаку Аркадия значок с помятыми ленточками.
Belov had pinned a plaque of fading ribbons on his jacket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test