Перевод для "признан законным" на английский
Признан законным
  • recognized as legal
  • recognized as legitimate
Примеры перевода
recognized as legal
Верховный суд Израиля признал законность этих действий.
Israel's Supreme Court had recognized the legality of that action.
36. В некоторых законах признается законное право детей доводить жалобы до внимания судебных органов.
36. Some laws recognize the legal standing of children to bring complaints to the attention of judicial authorities.
Оно не признает законности или легитимности империалистического правительства Соединенных Штатов или колониального правительства, которое является верным слугой того правительства.
It did not recognize the legality or legitimacy of the imperialist Government of the United States or the colonial government, which was that Government's faithful servant.
Такие действия, предпринимаемые в нарушение территориальной целостности и вопреки чаяниям значительной части населения, проживающего на указанной территории, не могут быть признаны законными.
These acts, which disregard the territorial integrity and the wish of a considerable part of the population inhabiting the territory in question, cannot be recognized as legal.
Кроме того, признается законным существование крестьянских общин и общин коренного населения, которые имеют статус юридических лиц и которым гарантируется уважение их культурной самобытности.
It also recognizes the legal existence of the peasant and indigenous communities, granting them legal personality and guaranteeing respect for their cultural identity.
Международное сообщество должно дать четкий сигнал, что приобретение территории другого суверенного государства силой и его последствия никогда не будут признаны законными.
The international community should give a clear message that the acquisition of any territory of a sovereign State by force and the situation resulting from it will never be recognized as legal.
Международное сообщество должно направить четкий сигналом том, что приобретение территории суверенного государства силой и возникающая в результате этого ситуация никогда не будут признаны законными.
The international community should send a clear message that the acquisition of the territory of a sovereign State by force and the situation resulting from it will never be recognized as legal.
В силу отсутствия такого условия в данном деле государство-участник не считает возможным признать законными основания для выплаты осужденным авторам компенсаций или возмещения ущерба.
In the absence of such prerequisite in the present case, the State party affirms it unconceivable to recognize the legal grounds for providing the convicted authors with compensations or reparations.
Кроме того, в проекте делается ссылка на резолюцию 478 (1980) Совета Безопасности, в которой не признается законность и, следовательно, применимость "Основного закона".
Furthermore, the draft resolution also recalls Security Council resolution 478 (1980), which also does not recognize the legality, and hence the applicability, of the "Basic Law".
29. Мексика признает законные и исторические права Аргентины в споре о суверенитете над Мальвинскими островами, островами Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами и прилегающими к ним морскими районами.
29. Mexico recognized the legal and historic rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and surrounding maritime areas.
recognized as legitimate
Совет признает законные интересы Израиля в области безопасности.
The Council recognizes Israel's legitimate security concerns.
Мы признаем законную обеспокоенность Израиля в связи с обеспечением собственной безопасности.
We recognize the legitimate concern of Israel that its security be assured.
Такая цель однозначно признана законной пунктом 2 статьи 23 Пакта.
This purpose is explicitly recognized as legitimate by article 23, paragraph 2, of the Covenant.
Мы признаем законным желание израильского народа жить в условиях мира в регионе.
We in Japan recognize as legitimate the aspiration of the Israeli people to live in peace in the region.
1. признает законное стремление стран-кандидатов в полной мере участвовать в работе Конференции по разоружению,
1. Recognizes the legitimate aspirations of the candidate countries to participate fully in the work of the Conference on Disarmament;
Мы признаем законное право Израиля на безопасность, но не одобряем непропорциональное применение силы для ее обеспечения.
We recognize the legitimate security concerns of Israel, but we do not condone the disproportionate use of force to achieve that security.
Мы признаем законную озабоченность Израиля в плане безопасности и однозначно осуждаем продолжающиеся ракетные обстрелы Израиля.
We recognize Israel's legitimate security concerns, and we unambiguously condemn ongoing rocket attacks on Israel.
Участники <<четверки>> признают законное право Израиля на самооборону перед лицом терактов против его граждан.
The Quartet members recognize Israel's legitimate right to self-defence in the face of terrorist attacks against its citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test