Перевод для "привилегированная акция" на английский
Привилегированная акция
сущ.
Примеры перевода
Погашаемые привилегированные акции классифицируются в качестве "подписного акционерного капитала".
Redeemable preference share classified as "Subscribed share capital".
ПАЕД позволили эмитентам вычитать "дивиденды" по привилегированным акциям подобно процентам.
MIPS enabled issuers to deduct the "dividends" on the preferred shares as if they were interest.
- приобретение обычных или привилегированных акций новых компаний, создание структур партнерства и совместных предприятий;
the purchase of common or preferred shares of new companies, the formation of partnerships or joint ventures,
Средства могут быть мобилизованы путем размещения привилегированных акций, облигаций или других оборотных долговых обязательств на одной из признанных фондовых бирж.
Funds may be raised by the placement of preferred shares, bonds and other negotiable instruments on a recognized stock exchange.
В результате недавних изменений корпоративного права показатель доли "неголосующих" привилегированных акций, разрешенных к выпуску для компании, был доведен до 50%6.
As a result of recent changes to the corporate law, the percentage of non-voting preferred shares that a company may issue was raised to 50 per cent.
с) Значение корпоративных ценных бумаг (акции, капитал, долговые обязательства и привилегированные акции) для коммерческих организаций и рынков, на которых они функционируют, а также воздействие рынков на организации
The significance of corporate securities (share, capital, debt and preference shares) to commercial organizations and the markets in which they operate, and the influence of markets on organizations
49. Конвертируемые привилегированные акции играют важную роль в примирении интересов инвесторов и управляющих и могут обеспечивать мощные стимулы при благоприятном режиме налогообложения.
49. Convertible preferred shares play an important role in aligning the interests between investors and managers, and can provide powerful incentives if subject to favourable tax treatments.
i) Значение корпоративных ценных бумаг (акции, капитал, долговые обязательства и привилегированные акции) для коммерческих организаций и рынков, на которых они функционируют, а также воздействие рынков на организации
The significance of corporate securities (share, capital, debt and preference shares) to commercial organizations and the markets in which they operate, and the influence of markets on organizationsThe “efficient markets” hypothesis and its relevance to decision-making and to financial management practice
Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий "Навара", которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем.
You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money.
– Ормсби финансирует его – при условии, что имеет право выбора. – Реджинальд презрительно рассмеялся. – Можно сказать, что он обладает привилегированными акциями.
‘Ormsby finances him—on condition that he has first choice.’ Reginald laughed contemptuously, and added, ‘You might say that he owns the Preference Shares.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test