Перевод для "прибрежное сообщество" на английский
Прибрежное сообщество
Примеры перевода
:: перелов рыбы и социально-экономические последствия, которыми он оборачивается для прибрежных сообществ;
:: Overfishing and associated socio-economic consequences for coastal communities
Многие члены прибрежных сообществ недоедают, материально бедствуют и сильно зависят от рыболовства для получения средств к существованию.
Many members of coastal communities are undernourished, impoverished and highly dependent upon fishing for sustenance.
152. Цунами являются постоянным и непредсказуемым фактором опасности, угрожающим прибрежным сообществам, а также пользованию инфраструктурой и управлению ею.
152. Tsunamis are a constant and unpredictable hazard that put coastal communities and infrastructure use and management at risk.
Такие убытки не включают значительных дополнительных прямых и внешних издержек, которыми ярусный промысел оборачивается для океанской экосистемы и для зависящих от нее прибрежных сообществ.
Such losses do not include additional significant direct and external costs to the ocean ecosystem and coastal communities that rely upon it.
Государствам необходимо выработать стратегии защиты ресурсов, являющихся объектами рыбного промысла, и обеспечения стабильного доступа прибрежных сообществ к морепродуктам.
Governments need to establish policies that protect fisheries resources and enable the continuing flow of marine food products to coastal communities.
А причиняется этот ущерб местным прибрежным сообществам ради того, чтобы выловить рыбу, которая экспортируется главным образом на рынки богатых стран Европы и Северной Америки, а также Японии.
This damage to local coastal communities is being carried out to catch fish that are primarily exported to markets in wealthy countries in Europe and North America well as Japan.
28. Почти все прибрежные страны, включая малые островные развивающиеся государства, сообщили, что изменение климата и сопровождающее его повышение уровня будут иметь катастрофические последствия для прибрежных сообществ и инфраструктуры.
Almost all coastal countries, including small island developing States, reported that climate change and its consequent sea-level rise will have a devastating effect on coastal communities and infrastructure.
Эти проекты биологического разнообразия представляют собой важные меры по совершенствованию механизмов защиты и сохранения морской среды, ибо устойчивое использование экосистем лежит в основе процветания и продовольственной безопасности прибрежных сообществ.
These biodiversity projects represent important interventions to help improve the protection and preservation of the marine environment because sustainable use of the ecosystems provides the key to livelihoods and food security for coastal communities.
Однако влияние климатических изменений уже происходит (а в будущем еще больше усилится), проявляясь в значительном видоизменении прибрежных экосистем, возникновении опасных факторов в прибрежной среде и переменах в жизненном укладе рыбаков, людей, пользующихся прибрежными ресурсами, и прибрежных сообществ.
However, the effects of climate change are already occurring and will intensify in the future, including significant alteration of coastal ecosystems, coastal hazards and lifestyle changes for fishers, coastal resource users and coastal communities.
В качестве примеров морских и прибрежных сообществ можно, в частности, выделить: мангровые заросли, коралловые рифы, морскую траву и водоросли, пелагические сообщества, сообщества открытого океана и глубоководных участков дна.
Marine biological diversity (biodiversity) in fact is greater in the sea than on land or in freshwater.87 Some examples of marine and coastal communities include mangroves, coral reefs, seagrasses, algae, pelagic or open-ocean communities and deep-sea communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test