Перевод для "при отсутствии доказательств" на английский
При отсутствии доказательств
Примеры перевода
В условиях отсутствия доказательств Группа приходит к выводу, что эти остальные части претензии оснований для компенсации не дают.
In the absence of evidence, the Panel finds that these remaining parts of the Claim are not compensable.
b) по мнению автора сообщения, отсутствие доказательств о постоянном освещении его камеры не опровергает его утверждения.
(b) For the author, the absence of evidence for the continued use of lights in his cell does not rebut his claim.
В связи с отсутствием доказательств бесчеловечного обращения или совершения актов пыток причин для возбуждения уголовного дела не существует.
In the light of the absence of evidence of inhumane treatment or acts of torture, no reason to initiate a criminal prosecution exists.
В отсутствие доказательств того, что доставка товаров осуществлялась через зоны, подпадающие под компетенцию, Группа не имеет возможности проверить истребуемые расходы.
In the absence of evidence that goods were transported through compensable areas, the Panel is unable to verify the claimed costs.
Кроме того, ему следует освободить лиц, задержанных на основании общих и незаполненных ордеров на арест, в отсутствие доказательств.
It should also release detainees who have been held on the basis of general and blanket arrest warrants, in the absence of evidence.
Формулировка "в отсутствие доказательств противного" ясно указывает на то, что суд принимающего типовые положения государства не связан решением иностранного суда.
The words "in the absence of evidence to the contrary" made it clear that the court of the enacting State was not bound by the decision of the foreign court.
Ссылки Канады на то, что она превратится "в убежище для многих преступников, пытающихся избежать смертной казни", в отсутствие доказательств, являются чистой воды демагогией.
It is pure demagogy for Canada to raise the spectre of 'a haven for many fugitives from the death penalty' in the absence of evidence."
И все же, напомнил он себе, отсутствие доказательств — еще не доказательство отсутствия.
Still, he reminded himself, absence of evidence is not evidence of absence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test