Перевод для "препятствующие развитию" на английский
Препятствующие развитию
  • impeding development
  • impeding the development of
Примеры перевода
impeding development
Как нам всем известно, болезни препятствуют развитию.
As we all know, disease impedes development.
Мы убеждены, что незаконное распространение, хождение и оборот стрелкового оружия препятствуют развитию.
We are convinced that the illicit proliferation and circulation of and traffic in small arms impede development.
Россия рассмотрит возможность устранения определенных торговых барьеров, препятствующих развитию торговли.
Russia will review the possibility of removing certain tariff barriers impeding development of trade.
43. Одним из основных факторов, препятствующих развитию, является технологическое отставание развивающихся стран.
43. One of the major factors impeding development was the technology gap of the developing countries.
33. Торговля наркотиками препятствует развитию, и ее причины должны исследоваться более систематично и последовательно.
33. Drug trafficking impeded development and its causes should be addressed more systematically and sustainably.
Это - лишь один из примеров деструктивного цикла, обусловленного ядерной радиацией, который, помимо прочего, препятствует развитию.
That was an example of the destructive cycle caused by nuclear radiation, which also impeded development.
считая, что оборот больших количеств стрелкового оружия в мире препятствует развитию и подрывает безопасность,
Considering that the circulation of massive quantities of small arms throughout the world impedes development and is a source of increased insecurity,
impeding the development of
Кроме того, это препятствует развитию отношений между сторонами.
Moreover, it is impeding the development of relations between the parties.
Подготовка к войне поглощает непомерные ресурсы и препятствует развитию общественных институтов.
Preparation for war absorbs inordinate resources and impedes the development of social institutions.
Вооруженные конфликты не только препятствуют развитию Африки, но и усугубляют нищету на континенте.
Armed conflicts not only impede African development, but also exacerbate poverty on the continent.
Она также препятствует развитию инфраструктуры и реализации проектов социального развития в затронутых общинах.
It has also impeded infrastructure development and the implementation of social development projects in affected communities.
Продовольственная помощь является ключевым средством борьбы против голода, препятствующего развитию человеческого потенциала.
Food aid is a key instrument that can help remove the hunger which impedes human development.
Развитие государственного языка представляет собой отдельный процесс, не препятствующий развитию других национальных языков.
The development of the State language was an independent process, which would not impede the development of other national languages.
Во всеобъемлющих докладах Генерального секретаря красноречиво описываются масштабы трудностей и проблем, препятствующих развитию Африки.
The comprehensive reports of the Secretary-General eloquently highlight the scope of the difficulties and the problems that impede Africa's development.
Он обсудил меры, которые необходимо принять для того, чтобы решить проблемы, препятствующие развитию строительного сектора.
He discussed measures to be taken to relieve the contracting industry from hindering factors impeding its development.
28. Правительствам африканских стран следует пересмотреть ряд внутренних мер, препятствующих развитию региональной торговли.
28. African governments need to address several domestic measures that impede the development of regional trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test