Перевод для "преодолеть препятствия" на английский
Преодолеть препятствия
Примеры перевода
Нам необходимо также преодолеть препятствия в структурной реформе государственного администрирования.
We must also overcome obstacles in the structural reform of public administration.
Статистические данные помогут преодолеть препятствия на пути осуществления упомянутой Программы действий и Стратегии.
Data would help overcome obstacles to the implementation of the Programme of Action and the Strategy.
d) обсудить возможные меры или варианты, позволяющие преодолеть препятствия в области предоставления информации.
Discuss possible measures or options that could help overcome obstacles for providing information.
Чтобы преодолеть препятствия и достичь наших общих целей, дух Монтеррея должен быть сохранен.
To overcome obstacles and reach our common goals, the spirit of Monterrey must be kept alive and well.
В стране осуществляются огромные перемены по мере того, как она пытается преодолеть препятствия, оставшиеся с прошлых времен.
The country was undergoing major changes as it attempted to overcome obstacles remaining from its past.
На данном этапе требуется продолжение усилий арабских стран, с тем чтобы преодолеть препятствия и устранить разногласия.
At this stage, what is required is for Arab efforts to continue in order to overcome obstacles and resolve differences.
Нам нужно напряженно работать и быстро принимать решения, для того чтобы преодолеть препятствия, которые в основном имеют практический характер.
We need to work hard and fast to overcome obstacles which are essentially practical.
Политические изменения после революции позволили преодолеть препятствия и раскрыть общество посредством национального диалога.
Political changes following the revolution had made it possible to overcome obstacles and open up the society through national dialogue.
Чтобы преодолеть препятствия на пути развития, необходимо улучшить профессиональные связи между творческими и "нетворческими" элементами этого сектора.
Professional bridges need to be improved between the creative and "non-creative" elements of the sector in order to overcome obstacles to expansion.
Подход нужен всеобъемлющий и всеохватывающий -- такой, который позволил бы преодолеть препятствия и разработать долгосрочные и устойчивые стратегии.
A comprehensive and all-inclusive approach is needed -- one able to overcome obstacles and build long-term and sustainable strategies.
Находя для себя «правильные ритуалы» вы увеличиваете вероятность того, что в сложную минуту сумеете преодолеть препятствия и перенести трудности, сохраняя твердость духа и увеличивая шансы на успех.
By finding the ‘Right Rituals’, you increase the probability that you will be able to overcome obstacles and endure difficulties with a much lighter spirit and greater probability of success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test