Перевод для "прекращено действие" на английский
Прекращено действие
Примеры перевода
При каких условиях может быть прекращено действие соглашения об облачной обработке данных?
Under what terms can a cloud agreement be terminated?
Эксплуатация и техническое обслуживание обеспечивались до 15 июня 2008 года, когда было прекращено действие контракта на использование вертолета
Up to 15 June 2008 when the helicopter contract was terminated
Независимо от того, будет ли прекращено действие СПО, способность МНШЛ осуществлять мониторинг была серьезно подорвана.
Regardless whether CFA comes to be terminated, the ability of SLMM to conduct monitoring has been gravely undermined.
93. 15 июня 2008 года было прекращено действие заключенного Миссией контракта на предоставление авиационной поддержки.
93. The Mission's air support contract was terminated on 15 June 2008.
Было прекращено действие введенных Советом Безопасности санкций в отношении Союзной Республики Югославии, включая Косово, и Судана.
Security Council sanctions measures were terminated in the cases of the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo, and the Sudan.
Без таких разграничений невозможно установить в конкретном случае, будет ли приостановлено или прекращено действие договоров в результате вооруженных конфликтов.
Without drawing those distinctions, it could not be determined in a specific case whether treaties would or would not be suspended or terminated by armed conflicts.
В ходе бюджетного периода 15 декабря 2002 года было прекращено действие мандата МНООНПП, ресурсы для финансирования которой были включены в бюджет МООНБГ.
During the performance period, the mandate of UNMOP, for which resources are included with UNMIBH, was terminated on 15 December 2002.
8. В 1947 году Великобритания объявила о своем решении уйти из Палестины и указала, что 1 августа 1948 года будет прекращено действие мандата.
8. In 1947, Great Britain announced its decision to withdraw from Palestine, and specified that 1 August 1948 would be the date on which its tutelage would terminate.
Комитет был проинформирован о том, что в связи с сокращением объема деятельности Миссии с 8 декабря 1994 года прекращено действие контракта по использованию вертолета общего назначения "Белл".
The Committee was informed that, as a result of reductions in the operation of the Mission, the Bell utility aircraft contract has been terminated with effect from 8 December 1994.
21. Сокращение потребностей главными образом связано с тем, что в мае 2005 года было прекращено действие контракта на аренду и эксплуатацию самолета, и заключение какого-либо другого контракта для его замены не планируется.
21. The reduced requirements are mainly due to the fact that the contract for the fixed-wing aircraft was terminated in May 2005 and will not be replaced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test