Перевод для "президентское назначение" на английский
Президентское назначение
Примеры перевода
:: Осуществление надзора за президентскими назначениями в провинциях и Кабуле
Monitoring presidential appointments in the provinces and Kabul
Это означает, что президентские назначения в федеральный суд должны пройти одобрение большинством голосов в сенате.
That means that presidential appointments to the federal bench must be approved by a majority vote of the Senate.
141. Мексика отметила принятие Египтом закона о поощрении гендерного равенства в парламенте и в случае президентских назначений.
Mexico noted Egypt's adoption of a law to promote gender parity in parliament and presidential appointments.
Конституционный обзор может иметь последствия для выборов 2017 года, поскольку было выдвинуто несколько предложений, касающихся выборов и сферы президентских назначений.
The constitutional review could have implications for the 2017 elections, as several issues relevant to elections and the scope of presidential appointments have been proposed.
Соответственно в ответ на явный пробел в этом Законе президентские назначения производились согласно процедуре, которая применялась предыдущими президентами до того, как была принята Семнадцатая поправка.
Accordingly, in response to what is obviously a flaw in the Act, Presidential appointments were made in the way in which such appointments had been made by previous Presidents before the Seventeenth Amendment was passed.
И я полагаю, что нахожу президентские назначения очень сексуальными
And I guess I do find presidential appointments very sexy.
— Ничего себе падение: от президентского назначения до такого конца, — прошептала Кэнди. — Мне жаль, что все так обернулось для тебя. Кэнди презрительно взглянула на него. — Неужели? — Да, правда. Мне очень жаль.
“From a presidential appointment to this,” she murmured. “I’m sorry it turned out this way for you, Candy.” She came back around to him, her expression scornful. “Not really.” “Yes, really. I am sorry.
— У нее просто невероятное количество дел в связи с предстоящим президентским назначением. — Да-да, разумеется, — проговорила Бритт, понимая, что с ней просто не желают разговаривать. Когда президент предложил кандидатуру судьи Меллорс в первую инстанцию Федерального суда по гражданским делам, Бритт подробно освещала это событие, включая и длинное интервью.
“So much is happening, with the presidential appointment.” “I’m sure,” Britt said, sensing a brush-off. When the president had nominated Judge Mellors for the U.S. District Court, Britt had covered the story, including a lengthy interview.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test