Перевод для "предусматривает меры" на английский
Предусматривает меры
  • provides for measures
  • it includes measures
Примеры перевода
provides for measures
Конституция страны также предусматривает меры, запрещающие расизм и расовую дискриминацию.
Its Constitution also provides for measures prohibiting racism and racial discrimination.
В этом плане далее предусматриваются меры по защите чести и достоинства женщин на рабочем месте.
The Plan further provides for measures to protect the dignity of women in the workplace.
Закон о детях 1992 года предусматривает меры и гарантии в области прав детей.
The Children's Act of 1992 provides for measures and safeguards to children's rights.
218. Статьями 15 и 16 предусматриваются меры по подготовке освобождения и определяются сроки освобождения.
218. Articles 15 and 16 provide for measures to prepare for release and for the time of release.
79. По мнению членов Комитета, план в области занятости предусматривает меры по ликвидации неравноправия полов.
79. Members assumed that the employment plan provided for measures to close the gender gap.
Законодательство Республики Таджикистан предусматривает меры предотвращения разлучения детей с родителями без особых на то обстоятельств.
Tajik legislation provides for measures to prevent the separation of children from their parents, except in special circumstances.
Тем не менее в ней все же предусматривались меры по восстановлению демократии, и впоследствии, в 1992 и 1994 годах, были проведены выборы.
However, it did provide for measures of democracy to be restored, and elections were subsequently held in 1992 and 1994.
В законодательстве Боливии предусматриваются меры по содействию социальной реинтеграции, однако специальные программы на этот счет отсутствуют.
Bolivian legislation provides for measures that may facilitate social reintegration, but there are no programmes dedicated to that end.
Важным является раздел 38(9), предусматривающий меры по обеспечению надлежащего управления фиджийцами и представителями общины Ротума.
Significantly, section 38 (9) provides for measures for the good governance of Fijians and Rotumans.
it includes measures
Программа стабилизации предусматривает меры по повышению поступлений и сокращению субсидий.
The stabilization programme includes measures to raise revenues and reduce subsidies.
Планом предусматриваются меры по контролю, анализу, выработке и координации политики.
It includes measures focused on follow-up, analysis, identification and policy coordination.
Рекомендации предусматривают меры с целью избежать дублирования усилий и обеспечить оптимизацию ресурсов.
Recommendations include measures to avoid duplication and to streamline resources.
В этой связи меры по ликвидации нищеты должны также предусматривать меры по улучшению их положения.
Therefore, actions on poverty should also include measures to improve their situation.
В ней также предусматриваются меры по борьбе с организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, терроризмом и пиратством.
It includes measures to fight organized crime, illicit trafficking, terrorism and piracy.
Планом действий предусматриваются меры по обеспечению такой защиты и содействию пониманию прав человека.
The Action Plan includes measures to ensure those protections and promote understanding of human rights.
Этот доклад также предусматривал меры, ориентированные на более широкое привлечение иммигрантов в государственный и частный секторы.
The report also included measures to improve the recruitment of immigrants in the public and private sectors.
Вместо этого Стратегия предусматривает меры по недопущению их институционализации и развитию сети местных вспомогательных услуг.
The Strategy rather includes measures for the prevention of institutionalization and the development of local support services.
Такой подход, как правило, предусматривает меры по пресечению, предотвращению и выявлению мошенничества и эффективному реагированию на него.
The elements of such an approach would typically include measures to deter, prevent, detect and respond effectively to fraud.
Она предусматривает меры по поощрению использования языков национальных меньшинств, развитию их культуры и содействию их участия в общественной жизни.
It included measures to promote national minority languages and culture, as well as participation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test