Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Мы побуждаем подписавшиеся государства блюсти, в особенности, предпусковые уведомления по Кодексу поведения.
We encourage subscribing States to abide in particular by the pre-launch notifications of that Code of Conduct.
Кое-какую ценность в этом отношении имели бы предпусковые инспекции, хотя это и спорная материя.
Pre-launch inspections, though controversial, would have some value here.
:: обмениваться предпусковыми уведомлениями о пусках и испытательных полетах своих баллистических ракет и космических носителей.
:: exchange pre-launch notifications on their Ballistic Missile and Space Launch Vehicle launches and test flights.
К их числу можно было бы отнести повышение степени транспарентности предпусковых мероприятий, регулирование правил функционирования различных орбитальных группировок, космических систем и объектов (как бы "правила дорожного движения") и др.
We can relate this to the greater transparency of pre-launch activities and to norms governing pre-orbit groupings, space systems and units, which function as astronautical "rules of the road".
Её истребитель "Ворон" был уже в предпусковом режиме, и гул прогреваемых двигателей заставлял землю под ногами слегка вибрировать.
The Raven starfighter was already in pre-launch and the hum of the warming engine coils made the pad vibrate under her feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test