Перевод для "походные кровати" на английский
Походные кровати
Примеры перевода
camping beds
Группа получила еще один коносамент, выданный 25 мая 2007 года, на 22 тонны походных кроватей оливкового цвета для ВСДРК, где был указан адрес Genedis SPRL в Мартинике.
The Group did obtain another bill of lading issued on 25 May 2007 for 22 tons of olive green camping beds for FARDC that provides an address for Genedis SPRL in Martinique.
61. Предусматриваются ассигнования для закупки морозильных камер, кухонных плит и эластичных баллонов для воды на сумму ориентировочно 2000 долл. США, 5 холодильников стоимостью 200 долл. США каждый (1000 долл. США), 12 складных столов (1440 долл. США), 36 складных стульев (1260 долл. США) и 36 походных кроватей (2520 долл. США) для мест базирования.
61. Provision is made for purchase of freezers, cookers and water bladders at an estimated cost of $2,000, 5 refrigerators at $200 each ($1,000), 12 folding tables ($1,440), 36 folding chairs ($1,260) and 36 camp beds ($2,520) for use in the team-site bases.
Он даже спит там на походной кровати.
He even sleeps there on a camp bed.
Его заперли в комнате, где не было ничего, кроме походной кровати и стола с Машиной.
    They shut him in a bare room containing a camp bed and a bare table containing a machine.
Когда он вошел, рейхсфюрер уже зажег маленькую лампу и сидел на узкой походной кровати.
When he went in the Reichsführer had turned on a small lamp and was already sitting up in the narrow camp bed.
Она читала, сидя по-турецки на походной кровати; потом протянула руку и погасила лампу.
She was reading, sitting cross-legged upon her camp-bed, but as I watched she reached across and extinguished the lantern.
Я в нерешительности остановился между двумя походными кроватями, и она с проказливой улыбкой пожалела меня и приглашающе приподняла свое одеяло.
I hesitated in the space between the two camp-beds, until with a mischievous grin she took pity on me and lifted the blankets beside her in invitation.
Оба вошли в неё. Это был просторный, хорошо убранный зал, в глубине которого стояло что-то вроде огромной походной кровати со множеством подушек.
On entering, they found themselves in a large room handsomely decorated, at the end of which was a large camp-bed furnished with cushions.
Целыми днями лежал на походной кровати, изредка наведывался в оперативный отдел штаба, а вечером непременно сидел в клубе у журналистов.
He lay for days at a time on his camp bed, occasionally visiting the headquarters operations section, and in the evenings he could always be found sitting in the journalists’ club.
По дороге раздельные койки или походные кровати будут держать нас на расстоянии, и я смогу утолить свою жажду с какой-нибудь девчонкой так, чтобы Мелюзина ничего не узнала.
Once on the road, separate pallets or camp beds would keep us well apart and I might have time to slake my thirst on some girl without Melusine’s knowledge.
Он все еще спал на походной кровати в комнате сэра Гарета; не потому, что его услуги все еще требовались во время ночных дежурств, а потому, что в гостинице было всего две спальни для гостей.
He still slept on a camp-bed set up in Sir Gareth’s room: not because his services were any longer needed during the night-watches, but because there were only two guest-chambers in the inn.
Всемогучий Овес махнул на них рукой и занялся своей походной кроватью, в процессе сборки которой ободрал два пальца и прищемил еще один. Разложенная наконец койка выглядела так, словно была предназначена не для человека, а для какого-нибудь гигантского банана.
He gave up on them and turned to the task of disassembling his camp bed, which had skinned two knuckles and crushed one finger when he put it up and still looked as though it was designed for a man shaped like a banana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test