Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Клиент посылает на сервер запрос на информацию.
The client sends a request for information to the server.
Передатчик начинает посылать сигналы, как только его включают.
A transmitter starts sending signals as soon as it is switched on.
ii) посылает письмо, подтверждающее получение требования;
(ii) Send a letter acknowledging the claim;
Затем он посылает эту информацию на сервер АИ-МП.
It will then send this information to the AI-IP server.
:: коммерческими банками, расположенными в посылающих и принимающих странах;
:: Commercial banks located in sending and receiving countries;
Фидель также направляет войска во многие страны, но они посылаются для спасения людей, в то время как президент Соединенных Штатов посылает войска для того, чтобы убивать людей.
Fidel also sends troops to many countries, but they are sent to save lives, whereas the President of the United States sends troops to end human lives.
Ты знаешь этот миф, где какой-то Добрый Саморитянин анонимно посылает в качестве доказательства то, что дело трещит? Такого не бывает.
You know that myth where some Good Samaritan... anonymously sends in evidence that cracks the case?
И представим, что мы посылаем в нее сообщения в виде кода Морзе, роняя в нее капли чернил.
Imagine sending in a message into that sink of water in the form of morse code by dropping in this red ink.
– Не посылайте ему больше пополнений. Вообще никакой помощи.
Send him no more troops, no aid of any kind.
Посылать тебе письма — значило бы выдать себя. — О чем вы?
sending letters to you would have been something of a giveaway.” “What do you mean?”
Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли?
Now, if any of us finds the unicorn, we’ll send up green sparks, right?
Они составляют шифровки, посылают их мне, а ключей не сообщают.
So they’re making up codes at the other end, and they’re sending them in, and they’re not going to tell me what the key is.”
И стало ясно, что врагу точно известно, сколько и куда посылать войск.
And it became clear that the invaders knew precisely which weight of arms to send where.
Не нужно даже посылать туда заключенных: к его услугам все местное население.
There's no need even to send him any prisoners. He has all the population required.
– Интересно, кто посылает эти штуки? – спросил я. – Или что их посылает?
"Who sends these things?** I said. "Or what sends them?**
А эти письма, что ты посылал в офис Тенез каждый день?
And the e-mails you send to the Tenez campaign every day?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test