Перевод для "посттравматического стрессового расстройства" на английский
Посттравматического стрессового расстройства
Примеры перевода
Их психике нанесены глубокие травмы, такие как посттравматическое стрессовое расстройство.
Their psychological scars, such as post-traumatic stress disorder, are deep.
У нее также наблюдаются определенные признаки посттравматического стрессового расстройства.
She also has some features of post-traumatic stress disorder.
В этой связи сообщалось о том, что в "Сомалиленде" широко распространены посттравматические стрессовые расстройства.
In this connection, it was reported that post-traumatic stress disorders are widespread in "Somaliland".
Думаю, мы имеем дело с легким случаем посттравматического стрессового расстройства. — Что это такое?
I believe it is simply a case of Post-Traumatic Stress Disorder.' 'What's that?'
Он объяснит вам, что Питер страдает от болезни, которая называется посттравматическое стрессовое расстройство.
He’s going to explain to you that Peter was suffering from an illness called post-traumatic stress disorder.
Бедная девочка. Она переживает посттравматическое стрессовое расстройство, и это не удивительно, после всего, что произошло.
That poor girl. She's undergoing post-traumatic stress disorder, and it's no wonder after everything that's happened.
У меня было посттравматическое стрессовое расстройство, но чтобы в это поверить, мне потребовалось дойти до всего своим умом.
I had post-traumatic stress disorder, but the only way I would believe it was to discover it on my own.
У них также отмечается повышенная тревожность и обостренная реакция на неожиданные раздражители… Пациенты с посттравматическим стрессовым расстройством труднее засыпают, более чувствительны к шуму и в течение ночи просыпаются чаще, чем здоровые люди.
They also have an extreme startle response to unexpected stimuli… People with post-traumatic stress disorder take longer to fall asleep, are more sensitive to noise, and awaken more frequently during the night than ordinary people.
Он также ссылается на заключение психиатра, согласно которому заявитель может страдать от посттравматического стрессового расстройства (ПТСР).
Reference is also made to an expert psychiatric opinion, where it was concluded that the complainant is probably suffering from Post Traumatic Stress Disorder (PTSD).
Более того, симптомы третьей группы, а именно синдром посттравматического стрессового расстройства, были подчеркнуто выраженными, что говорит об их усилении в результате дачи показаний.
Moreover, symptoms of the third cluster of PTSD symptoms were stressed, which speaks in favour of their strengthened rise caused by witnessing.
Ночные кошмары, посттравматические стрессовые расстройства, измученные нервы, что угодно.
Nightmares, PTSD, exhausted nerves, whatever.
Галлюцинации и паранойя чрезвычайно распространены с посттравматическим стрессовым расстройством.
Hallucinations and paranoia are extremely common with PTSD.
Самыми модными словами и выражениями здесь были: «аффект», «податливость», «взаимодействие» и, разумеется «посттравматическое стрессовое расстройство».
The report buzzwords were affect, compliance, interaction, and, of course, PTSD.
Например, все мы слышали о солдатах, которые, вернувшись с войны, не могут приспособиться к окружающему миру из-за посттравматического стрессового расстройства.
For example, we’ve all heard of soldiers who come home from war and can’t adjust to the world because of PTSD.
Уордлоу страдал посттравматическим стрессовым расстройством, после того как в пещере, в афганских горах Тора-Бора, у него на глазах его командиру отстрелили голову.
Wardlaw had suffered from PTSD after witnessing his squad leader’s head blown off in a cave in the Tora Bora mountains.
Он страдал от посттравматического стрессового расстройства и, начиная с 1971 года, находился на лечении в различных военных госпиталях. Он с гордостью повторял, что, после того как ушел в запас, никогда серьезно ничем не занимался.
He suffered from PTSD and had been in and out of veterans hospitals since 1971. He took pride in saying that he’d never held a “real job” since he left the military.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test