Перевод для "поправка принята" на английский
Поправка принята
Примеры перевода
158. Настоящий документ содержит конкретные поправки, принятые Специальной комиссией 1 в ходе рассмотрения в отдельности каждого пункта текста "Проекта предварительного доклада Специальной комиссии 1".
The present document incorporates the specific amendments accepted by Special Commission 1 during the paragraph-by-paragraph consideration of the text of the Draft Provisional Report of Special Commission 1.
7. Генеральный секретарь как можно скорее уведомляет все Стороны настоящего Протокола о возражениях, сформулированных в соответствии с пунктами 4 и 6 настоящей статьи, а также о любой поправке, принятой согласно пункту 5 выше.
7. The Secretary-General shall notify, as soon as possible, all the Parties of objections raised in accordance with paragraphs 4 and 6 of this Article as well as of any amendment accepted according to paragraph 5 above.
7. Генеральный секретарь оперативно уведомляет все Договаривающиеся стороны настоящего Соглашения о возражениях, сформулированных в соответствии с пунктами 4−6 настоящей статьи, а также о любых поправках, принятых согласно пункту 5 выше.
7. The Secretary General will promptly notify all Contracting Parties to this Agreement of the objections formulated, in implementation of paragraphs 4 to 6 of this Article, as well as any amendments accepted in accordance with paragraph 5 above.
7. Генеральный секретарь оперативно уведомляет все Договаривающиеся стороны настоящего Соглашения о возражениях, сформулированных в соответствии с пунктами 4 и 6 настоящей статьи, а также о любых поправках, принятых согласно пункту 5 выше.
The Secretary General will promptly notify all Contracting Parties to this Agreement of the objections formulated, in implementation of paragraphs 4 et 6 of this Article, as well as any amendments accepted in accordance with paragraph 5 above.
6. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 5 настоящей Статьи, вступает в силу для всех Сторон через тридцать (30) дней по истечению периода в девяносто (90) дней, указанного в пункте 5 настоящей Статьи.
6. An amendment accepted in accordance with paragraph 5 of the present Article shall enter into force for all Parties thirty (30) days after the expiry of the period of ninety (90) days referred to in paragraph 5 of the present Article.
ПОПРАВКИ, ПРИНЯТЫЕ НА ОСНОВЕ ДОКУМЕНТА GRE5621
AMENDMENTS ADOPTED ON THE BASIS OF GRE5621
Поправки, принятые на шестьдесят третьей сессии
Amendments adopted at the sixty—third session
ПОПРАВКИ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕЩАНИЕМ ЭКСПЕРТОВ К ПРЕДЛОЖЕНИЮ
AMENDMENTS ADOPTED BY THE MEETING OF EXPERTS TO THE PROPOSAL FOR
Приложение 2: Поправка, принятая Административным комитетом МДП
Annex 2: Amendment adopted by the TIR Administrative Committee
ПОПРАВКИ, ПРИНЯТЫЕ СОВМЕСТНЫМ СОВЕЩАНИЕМ МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ
AMENDMENTS ADOPTED BY THE RID/ADR/ADN JOINT MEETING
Приложение 2: Поправки, принятые Административным комитетом МДП
Annex 2: Amendments adopted by the TIR Administrative Committee
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test