Перевод для "поправка принята" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
158. Настоящий документ содержит конкретные поправки, принятые Специальной комиссией 1 в ходе рассмотрения в отдельности каждого пункта текста "Проекта предварительного доклада Специальной комиссии 1".
The present document incorporates the specific amendments accepted by Special Commission 1 during the paragraph-by-paragraph consideration of the text of the Draft Provisional Report of Special Commission 1.
7. Генеральный секретарь как можно скорее уведомляет все Стороны настоящего Протокола о возражениях, сформулированных в соответствии с пунктами 4 и 6 настоящей статьи, а также о любой поправке, принятой согласно пункту 5 выше.
7. The Secretary-General shall notify, as soon as possible, all the Parties of objections raised in accordance with paragraphs 4 and 6 of this Article as well as of any amendment accepted according to paragraph 5 above.
7. Генеральный секретарь оперативно уведомляет все Договаривающиеся стороны настоящего Соглашения о возражениях, сформулированных в соответствии с пунктами 4−6 настоящей статьи, а также о любых поправках, принятых согласно пункту 5 выше.
7. The Secretary General will promptly notify all Contracting Parties to this Agreement of the objections formulated, in implementation of paragraphs 4 to 6 of this Article, as well as any amendments accepted in accordance with paragraph 5 above.
7. Генеральный секретарь оперативно уведомляет все Договаривающиеся стороны настоящего Соглашения о возражениях, сформулированных в соответствии с пунктами 4 и 6 настоящей статьи, а также о любых поправках, принятых согласно пункту 5 выше.
The Secretary General will promptly notify all Contracting Parties to this Agreement of the objections formulated, in implementation of paragraphs 4 et 6 of this Article, as well as any amendments accepted in accordance with paragraph 5 above.
6. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 5 настоящей Статьи, вступает в силу для всех Сторон через тридцать (30) дней по истечению периода в девяносто (90) дней, указанного в пункте 5 настоящей Статьи.
6. An amendment accepted in accordance with paragraph 5 of the present Article shall enter into force for all Parties thirty (30) days after the expiry of the period of ninety (90) days referred to in paragraph 5 of the present Article.
ПОПРАВКИ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕЩАНИЕМ ЭКСПЕРТОВ К ПРЕДЛОЖЕНИЮ
AMENDMENTS ADOPTED BY THE MEETING OF EXPERTS TO THE PROPOSAL FOR
Приложение 2: Поправка, принятая Административным комитетом МДП
Annex 2: Amendment adopted by the TIR Administrative Committee
ПОПРАВКИ, ПРИНЯТЫЕ СОВМЕСТНЫМ СОВЕЩАНИЕМ МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ
AMENDMENTS ADOPTED BY THE RID/ADR/ADN JOINT MEETING
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test