Перевод для "помочь кому-то" на английский
Помочь кому-то
Примеры перевода
- Думаю я должен помочь кому-то еще.
- Thinks I'm helping someone in need.
- Можете ли вы помочь кому-то, как я?
- Can you even help someone like me?
Я просто пытался помочь кому-то нуждающемуся.
I was just trying to help someone in need.
Помочь кому-то - лучший способ помочь себе.
Helping someone is the best way you can help yourself.
Я должна помочь кому-то наладить жизнь.
(chuckles) i ought to help someone get a love life.
Вы , люди, все хотите помочь кому-то. Вон та.
You people all want to help someone.
Нет ничего сверхъестественного в том чтобы помочь кому-то
It's not unheard of to help someone
Вы очень можете помочь кому-то в вашем состоянии.
You could really help someone with your condition.
- Как вы можете помочь кому-то, когда они уже умерли?
How do you help someone when they're dead?
Такого желания помочь кому-то.
Such a desire to help someone.
– Не поверит, что вы захотели помочь кому-то вроде меня?
“That you could want to help someone like me?”
– Могла бы ты сидеть на месте, если бы у тебя была возможность помочь кому-то?
“Could you sit by if you had the ability to help someone?”
Ради того, чтобы помочь кому-либо другому, они головы не повернут.
They wouldn't take a step out of their way to help someone else.
Подумай, десять тысяч долларов, только чтобы помочь кому-то выиграть глупое пари!
Ten thousand dollars, think of it - just to help someone win a silly bet.
— Так. Ты можешь помочь кому угодно «возомнить» себя здоровым — телекинезом на клеточном уровне.
“So. You can help someone ‘think’ themselves well—telekinesis on the cellular level.”
После их возвращения Данте будто помешался — никогда не позволял закончиться запасам еды и не пытался помочь кому-нибудь.
After they returned, Dante was freaky about ever running out of food or trying to help someone.
Верила, что помочь кому-то — это значит все с ним разделить, даже то, что трудно понять, самое сумрачное, неприглядное.
I thought that helping someone meant sharing everything, even the things you can't understand, even the darkest stuff.
Только вы соберетесь помочь кому-нибудь, как вам сейчас же укажут, что вы своим вмешательством принесете один только вред.
Just when you have your mind made up that you have a way to help, someone comes and points out to you that you may be really doing harm.
Она отошла, чтобы помочь кому-то, прислонившемуся к почтовому ящику. Доналд сделал несколько шагов и поднял голову.
    As she turned to help someone leaning against a mailbox, Donald stepped back several steps and looked up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test