Перевод для "помогает ему" на английский
Помогает ему
Примеры перевода
Помогает (помогают) ли друг (друзья) находить
Do his friends help him find:
Они утверждали, что президент Патассе пытается ускорить проведение выборов, а МООНЦАР помогает ему в этом.
They alleged that President Patassé was rushing the election, and accused MINURCA of helping him to do so.
Это лицо заявило, что ежегодные посещения Таиланда в течение нескольких недель помогали ему воздерживаться от злоупотреблений бельгийскими детьми.
He claimed that these weeks every year helped him not to abuse Belgian children.
Свидетель, говоривший с сотрудниками Миссии, вспомнил, что он видел "что-то белое" во рту его 17-летнего племянника, помогающее ему дышать.
A witness speaking to the Mission recalled seeing "white stuff" coming out of the mouth of his 17month-old nephew and helping him to breathe.
373. Председатель отдал должное Директору-исполнителю за его концептуальный подход и руководство, а также его команде руководителей, которые помогали ему обеспечить бесперебойную работу этой организации.
373. The President praised the Executive Director for his vision and leadership, and for the management team that helped him run this "seamless organization".
Третьей и, по моему мнению, наиболее серьезной формой участия является ситуация, в которой врач предоставляет ведущему допрос лицу медицинскую информацию, помогающую ему пытать заключенного".
And the third way, which I think is the most severe one, is when the doctor gives the interrogator medical information that will help him torture the prisoner.
Вовторых, г-ну Каруи удалось покинуть Тунис с паспортом на свое имя, поскольку помогавшее ему лицо обеспечило его паспортом, не производя регистрации.
Secondly, Mr. Karoui was able to leave Tunisia on a passport in his own name because the person who helped him had arranged for the passport without registering his name.
В дополнение ко всем этим замечательным качествам человека и профессионала в нем была благородная жизнестойкость, которая помогала ему преодолевать все бури при решении самых сложных и затяжных мировых проблем.
In addition to all these splendid qualities in a man and a professional, there was a dignified resilience helping him to navigate the troubled waters of the most complicated and enduring issues on the global agenda.
Члены семьи - иждивенцы мужчины, имеющего ферму и работающего на ней, считают своим долгом помогать ему, и, как правило, жена или дочь, или сестра, находящиеся на его иждивении, едва ли станут настаивать на том, чтобы их помощь оплачивалась.
The dependants of a man who owns a farm and works on it feel it their duty to help him and generally the wife or dependant daughter or sister is not likely to insist on being paid for her help.
– Вы говорите – ему помогали, брат Марплз? Еще бы ему не помогали!
People to HELP him, Brother Marples!
— Но она помогает ему настолько, насколько допускает ее характер.
But she does help him on, as much as her nature will allow.
— Если вы не помогаете ему, как вы узнали, что он здесь? — спросил он, с ненавистью глядя на Блэка.
“If you haven’t been helping him,” he said, with a furious glance at Black, “how did you know he was here?”
— И сам помогал ему, — закончил Грюм. — Долохов уже пойман, — заявил Крауч. — Сразу же после вас.
“And helped him do it,” murmured Moody. “We have already apprehended Dolohov,” said Crouch. “He was caught shortly after yourself.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test