Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Есть признаки того, что обсуждение все еще поляризовано.
There are indications that the discussion is still polarized.
Государственный переворот поляризовал гаитянское общество.
The coup d'état had the effect of polarizing Haitian society.
24. Как отмечалось выше, нигерийское общество поляризовано.
24. As stated above, Nigerian society is polarized.
14. В Перу существует поляризованная промышленная структура.
14. Peru has a polarized enterprise structure.
Как он заявил, сальвадорское общество поляризовано и насилие не является там редким явлением.
It stated that Salvadorian society was polarized and violence was frequent.
Мир становится все более поляризованным, а экономическая глобализация -- все более значительной.
The world is growing increasingly polarized, and economic globalization is becoming more intense.
Эта дискуссия поляризована и в ней слишком часто доминируют экстремальные черты.
The discourse has been polarized and is too often dominated by extreme elements.
Взгляды на миграцию настолько поляризованы, что трудно провести рациональное обсуждение этого вопроса.
Viewpoints on migration are polarized to the degree that it is difficult to hold a rational debate on the issue.
Посмотри на банковскую печать под поляризованным светом.
Look at the bank seal under polarized light sometime.
Селективные фильтры не работают в поле поляризованной ионизации.
Negative. Pattern enhancers will not function in a polarized ionization field.
Вы можете обнаружить их, сканируя на поляризованные ЭМ сигнатуры.
You can find them by scanning for polarized EM signatures.
Когда свет отражается от поверхности типа зеркала, он становится поляризованным.
When light bounces off a reflective surface, like a mirror, it becomes polarized.
поляризованным кремнием... что позволяет ему долгое время сопротивляться... действию враждебной среды.
polarized silicon... which gives him a prolonged resistance... to adverse environmental conditions.
и объяснили даже как он поляризован. Я предложил им:
they had even told me which way it was polarized.
Угол Брюстера это угол, под которым отражается средой, обладающей показателем преломления, полностью поляризованный свет.
Brewster’s Angle is the angle at which light reflected from a medium with an index of refraction is completely polarized.”
Я сказал: — Ну так? Молчание. А ведь они только что объяснили мне: свет, отражаемый поверхностью оптически более плотной среды, — а вода в заливе как раз такая среда и есть, — поляризован;
I said, “Well?” Still nothing. They had just told me that light reflected from a medium with an index, such as the bay outside, was polarized;
Здесь была капля кислоты в оболочке из поляризованных липидов.
It was caused by a bead of acid in a polarized lipid membrane.
Потом очки – особенные, поляризованные, с регулируемыми линзами.
The glasses, then -- the special polarizing glasses with their adjustable lenses.
Слепящие лучи солнца гасились поляризованным стеклом.
The sun’s brightness was grayed by polarized crystals in the glass.
Стекло кабины поляризовало его поток, но полностью блокировать не могло.
The stressglass of the booth polarized, but could not block it all.
Во-первых, оно только дестабилизирует уже поляризованное местное правительство.
First, it could only destabilize an already polarized local government.
Тюремное общество — самое поляризованное, самое сегрегированное в мире.
The society inside was the most demarcated, polarized, segregated in the universe.
Стандартный микроскоп, фазоконтрастный и поляризованная легкая модель.
A standard compound microscope, a phase-contrast ’scope, and a polarized-light model.
При таких ускорениях корпус, увлекаемый поляризованным полем, может разрушиться.
The hull, which carried the polarizing field, might melt at these accelerations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test