Перевод для "пользователь понимает" на английский
Пользователь понимает
  • user understands
  • the user understands
Примеры перевода
user understands
23. Большинство пользователей понимают эти трудности, и, жалуясь на необходимость "вести машину, глядя в зеркало заднего вида", они, тем не менее, признают, что месячные ряды данных были бы гораздо менее полезными.
23. Most users understand these issues and while they may complain that it forces them to "drive looking through the rear mirror" they accept that monthly series may not be all that useful.
9. Доклад основан на заключениях консультационной службы, которая сосредоточила усилия на следующих задачах: а) провести обзор имеющейся литературы и предложить методологии, которые могли бы использоваться для оценки одного из двух обязательных показателей на глобальном и национальном уровне, b) определить и рекомендовать стандартизированные методологии для сбора, обработки, мониторинга и представления соответствующих данных, необходимых для эффективного использования поднабора показателей достигнутого эффекта, с) выявить имеющиеся источники данных и информации, требующихся для применения поднабора показателей достигнутого эффекта, d) сформулировать согласованные научные подходы к определению исходных и целевых параметров, и е) подготовить глоссарий терминов и определений, который должен использоваться в сочетании с поднабором показателей достигнутого эффекта в целях обеспечения того, чтобы все конечные пользователи понимали смысл и соответствующим образом использовали показатели достигнутого эффекта.
9. The report is based on the findings of a consultancy service, which aimed at: (a) reviewing the existing literature and to propose methodologies that could be used to measure one of the two mandatory indicators at both global and national level, (b) identifying and recommending standardized methodologies for collecting, processing, monitoring and reporting the relevant data needed for effective use of the subset of impact indicators, (c) identifying the available sources of data and information required to implement the subset of impact indicators, (d) formulating harmonized scientific approaches to developing baselines and targets for the subset of impact indicators, and (e) preparing a glossary of terms and definitions which should accompany the subset of impact indicators in order to ensure that all end users understand the rationale and implement the impact indicators accordingly.
the user understands
23. Большинство пользователей понимают эти трудности, и, жалуясь на необходимость "вести машину, глядя в зеркало заднего вида", они, тем не менее, признают, что месячные ряды данных были бы гораздо менее полезными.
23. Most users understand these issues and while they may complain that it forces them to "drive looking through the rear mirror" they accept that monthly series may not be all that useful.
9. Доклад основан на заключениях консультационной службы, которая сосредоточила усилия на следующих задачах: а) провести обзор имеющейся литературы и предложить методологии, которые могли бы использоваться для оценки одного из двух обязательных показателей на глобальном и национальном уровне, b) определить и рекомендовать стандартизированные методологии для сбора, обработки, мониторинга и представления соответствующих данных, необходимых для эффективного использования поднабора показателей достигнутого эффекта, с) выявить имеющиеся источники данных и информации, требующихся для применения поднабора показателей достигнутого эффекта, d) сформулировать согласованные научные подходы к определению исходных и целевых параметров, и е) подготовить глоссарий терминов и определений, который должен использоваться в сочетании с поднабором показателей достигнутого эффекта в целях обеспечения того, чтобы все конечные пользователи понимали смысл и соответствующим образом использовали показатели достигнутого эффекта.
9. The report is based on the findings of a consultancy service, which aimed at: (a) reviewing the existing literature and to propose methodologies that could be used to measure one of the two mandatory indicators at both global and national level, (b) identifying and recommending standardized methodologies for collecting, processing, monitoring and reporting the relevant data needed for effective use of the subset of impact indicators, (c) identifying the available sources of data and information required to implement the subset of impact indicators, (d) formulating harmonized scientific approaches to developing baselines and targets for the subset of impact indicators, and (e) preparing a glossary of terms and definitions which should accompany the subset of impact indicators in order to ensure that all end users understand the rationale and implement the impact indicators accordingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test