Перевод для "полученный в соответствии" на английский
Полученный в соответствии
Примеры перевода
obtained in accordance
3.14.3.4 Определить энергию разрушения шины путем расчета среднеарифметического пяти значений, полученных в соответствии с формулами, указанным в пункте 3.14.3.3.
Determine the breaking energy value for the tyre by computing the average of the five values obtained in accordance with paragraph 3.14.3.3.
Соответствие пунктам 5.1.1.1, 5.1.1.2, 5.1.1.3, 5.1.1.4 и 5.1.1.5 подтверждается посредством расчета средней арифметической величины трех измерений, полученных в соответствии с приложением 1.
Compliance with paragraphs 5.1.1.1., 5.1.1.2., 5.1.1.3., 5.1.1.4., and 5.1.1.5. is demonstrated by taking the arithmetic average of three measurements obtained in accordance with Annex 1.
6.2.2 Результаты испытаний, полученные в соответствии с положениями пункта 6.2.1 выше, должны быть указаны в протоколе испытания и на карточке, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам.
The test results obtained in accordance with the provisions of paragraph 6.2.1. above shall be entered in the test report and on a form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.
После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения, полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading (v) obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above.
ii) Совету Безопасности предложить АМИСОМ проводить проверку инвентарных запасов оружия и боеприпасов, полученных в соответствии с пунктами 11(b) и 12 резолюции 1772 (2007) Совета Безопасности, в целях обеспечения сохранности всего такого оружия и боеприпасов и предоставлять такую информацию на регулярной основе Группе контроля;
(ii) The Security Council should request AMISOM to inspect inventories of weapons and ammunition obtained in accordance with Council resolution 1772 (2007), paragraphs 11 (b) and 12, in order to ensure that all such weapons and ammunition are accounted for, and to share such information on a regular basis with the Monitoring Group;
21. В соответствии с пунктом 4 резолюции 1683 (2006) Комитет получил два сообщения от МООНЛ, которыми препровождались результаты проведенных Миссией проверок состояния хранения оружия и боеприпасов, полученных в соответствии с пунктами 1 и 2 этой резолюции, в целях обеспечения того, чтобы все такое оружие и боеприпасы были учтены.
21. In accordance with paragraph 4 of resolution 1683 (2006), the Committee received two communications from UNMIL transmitting reports on the results of the Mission's inspections of inventories of weapons and ammunition obtained in accordance with paragraphs 1 and 2 of that resolution, in order to ensure that all such weapons and ammunition were accounted for.
15. В соответствии с пунктом 4 резолюции 1683 (2006) за отчетный период Комитет получил от МООНЛ пять докладов по итогам проведенных ею проверок состояния хранения оружия и боеприпасов, полученных в соответствии с пунктами 1 и 2 указанной резолюции, с целью обеспечения учета всего оружия и боеприпасов.
15. In accordance with paragraph 4 of resolution 1683 (2006), the Committee received, during the report period, five reports from UNMIL on the results of the Mission's inspections of inventories of weapons and ammunition obtained in accordance with paragraphs 1 and 2 of that resolution, to ensure that all such weapons and ammunition were accounted for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test