Перевод для "полтора миллиарда" на английский
Полтора миллиарда
Примеры перевода
one and a half billion
Полтора миллиарда людей не имеют доступа к питьевой воде.
One and a half billion lack safe drinking water.
Полтора миллиарда человек получили йодированную соль, в результате чего была предотвращена умственная отсталость у почти 12 миллионов младенцев.
One and a half billion more people were provided with iodized salt, thus protecting some 12 million infants from mental retardation.
Развивающиеся страны становятся все беднее: полтора миллиарда человек - одна четвертая часть населения мира - живут меньше, чем на 1 долл.США в день.
Developing countries had become poorer and poorer, with one and a half billion people, a quarter of the world's population, living on less than one dollar a day.
Мне также приходят на память полтора миллиарда мужчин и женщин, живущих менее чем на один доллар в день, и миллиард взрослых, не умеющих читать и писать.
I am thinking also about one and a half billion men and women around the world who live on less than a dollar a day, and the billion adults who can neither read nor write.
будучи глубоко обеспокоена тем, что число людей во всем мире, живущих в нищете, выросло до тревожной цифры в полтора миллиарда человек, свыше 90% из которых влачат жалкое существование в развивающихся странах,
Deeply concerned that the number of people living in poverty worldwide has grown to an alarming one and a half billion, over 90 per cent of whom eke out a miserable life in the developing countries,
будучи обеспокоена тем, что свыше трех миллиардов человек в развивающихся странах используют для приготовления пищи и отопления традиционные виды биомассы, что полтора миллиарда человек не имеют доступа к электроэнергии и что даже в тех случаях, когда услуги по энергоснабжению предлагаются, миллионы малоимущих не в состоянии оплачивать их,
Concerned that over three billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that one and a half billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them,
будучи обеспокоена тем, что свыше трех миллиардов человек в развивающихся странах используют для приготовления пищи и отопления традиционные виды биомассы и уголь, что полтора миллиарда человек не имеют доступа к электроэнергии и что даже в тех случаях, когда современные услуги энергоснабжения предлагаются, миллионы малоимущих не могут себе позволить оплачивать их,
Concerned that over three billion people in developing countries rely on traditional biomass and coal for cooking and heating, that one and a half billion are without electricity, and that even when those services are available, millions of poor people are unable to afford to pay for modern energy services,
Вместе с тем Саудовская Аравия полагает, что ислам является конечной религией и что территория Королевства была освящена Аллахом как колыбель ислама, как твердыня, на которой стоят две Священные мечети, как место вечного упокоения последних посланников Аллаха и как кибла, к которой мысленно обращают взоры полтора миллиарда мусульман при совершении намаза.
However, Saudi Arabia believes that Islam is the final religion and that the Kingdom's territory was honoured by God as the cradle of Islam, the site of the Two Holy Mosques, the final resting place of the last of God's messengers, and the qibla to which one and a half billion Muslims turn in prayer.
Сто лет назад было полтора миллиарда человек на Земле.
A hundred years ago, there were one-and-a-half billion people on Earth.
Мы просим лишь, чтобы нас оставили в покое, и с этой целью мы с одним из местных военачальников заключили контракт на полтора миллиарда акров – самый маленький из трех южных континентов Педдуцис Хориоса, – чтобы основать там колонию и жить так, как мы сочтем нужным.
We ask only to be let alone, and to that end we entered a contract with Warlord K'iin of the Silver Unifir for one and a half billion acres-the smallest of the three southern continents-on Pedducis Chorios, to colonize and to live as we see fit.
Может быть стоит полтора миллиарда долларов.
Could be worth half a billion dollars.
Скажем так, он не был уверен, что Карен был стоит полтора миллиарда.
Let's just say he wasn't sure Karen was worth the half a billion.
Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов.
You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars.
Вас никто не потревожит, потому что даже при нынешнем росте населения его численность в ближайшие сто лет не превысит полтора миллиарда человек, от силы два.
Nor will there be any more visitors, because there aren’t that many people and even with the natural population increase that is going on, there won’t be more than a billion and a half, two billion max, in the next hundred years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test