Перевод для "половина всего" на английский
Половина всего
Примеры перевода
half of everything
Половина всего успеха - мои пот и кровь!
Half of everything - my sweat and blood!
Какую защиту я получу за половину всего?
What kind of protection wouldI get for half of everything?
Гордон не имеет права и на половину всего этого.
Gordon is not entitled to half of everything.
Ты мог знать половину всего, например, о молоке.
You could know half of everything, about the milk.
И половину всего, что ты украдешь, наваришь и намутишь.
And half of everything you steal, skim, and ferret away.
Здесь говорится:"Я отдаю половину всего своего имущества..."
It says I have the right to give you half of everything I own.
А теперь, когда мы уже в суде, он хочет половину всего.
Now that we're in fucking court, he's going for half of everything.
Командир вопросительно взглянул на нас, продолжая делить добычу. Половину воины складывали возле колесницы, другую половину забирали себе.
The commander glanced our way questioningly, but continued dividing the loot his soldiers brought before him: About half of everything went into a growing pile at the foot of his chariot; the soldiers carried away the other half for themselves.
Жена Дэна, сбежавшая к своему любовнику, молодому врачу, начала дело о разводе, требуя половину всего имущества Дэна (как Дэн сказал адвокату, ей может достаться половина от ничего).
His wife, who had been having an affair with her young doctor, was divorcing him, intent on getting half of everything he had (which could be half of nothing, he had assured her lawyer).
Один раз женщина уже выставила меня дураком и ушла с половиной всего, что у меня было, но снова такое не повторится, даже если мне придется сжечь этот дом дотла и продать землю для возмещения убытка, ясно?
A woman made a fool of me once and walked away with half of everything I owned, but it won’t happen again, even if I have to burn this house to the ground and sell the land for a loss, is that clear?”
В ряде случаев была получена лишь половина или даже менее половины из заказанных продуктов.
In some instances, only half, or even fewer, of the items ordered were received.
Но это только половина всего.
But that's only half of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test