Перевод для "полностью информирован" на английский
Полностью информирован
Примеры перевода
Делегации будут полностью информированы о всех событиях в этой области.
Delegations would be kept fully informed of developments in that connection.
Задержанные должны при аресте полностью информироваться об их правах.
Prisoners should be fully informed of their rights upon arrest.
Всемирный банк и Международный валютный фонд были полностью информированы
World Bank and IMF were fully informed
В седьмом случае Всемирный банк и МВФ были "полностью информированы".
In a seventh case, the World Bank and IMF were “fully informed”.
Государства-члены необходимо полностью информировать о последствиях планов Секретариата.
Member States needed to be kept fully informed of the implications of the Secretariat’s plans.
Совет Безопасности просит Генерального секретаря полностью информировать его о событиях в Бурунди.
The Security Council requests the Secretary-General to keep it fully informed of developments in Burundi.
Совет Безопасности просит Генерального секретаря продолжать полностью информировать его о событиях в Бурунди.
The Security Council requests the Secretary-General to continue to keep it fully informed of developments in Burundi.
29. Я буду продолжать полностью информировать Совет о ходе осуществления резолюции 986 (1995).
29. I shall keep the Council fully informed of the progress achieved in the implementation of resolution 986 (1995).
Могу уверить вас, что моя клиентка полностью информирована.
I assure you, my client is fully informed.
Я высказываюсь о вещах, о которых полностью информирован.
I am opining on subjects on which I am fully informed.
Главный администратор сенатора штата должен быть полностью информирован обо всех делах.
The chief of staff for a state senator needs to be fully informed on the issues.
По моему мнению, если я не расскажу вашим людям все, ничего путного не выйдет, а Лос-Аламос не может взять на себя ответственность за безопасность завода в Ок-Ридже, если вы не будете полностью информированы о положении дел! И это сработало, да еще как!
It’s my opinion that it’s only going to work if I tell them, and Los Alamos cannot accept the responsibility for the safety of the Oak Ridge plant unless they are fully informed as to how it works!
Ни отдельные рабочие, ни отдельные работодатели, как правило, не бывают полностью информированными об условиях рынка труда.
Neither individual workers nor individual employers are likely to be fully informed concerning the conditions of the labor market.
— Документы о согласии и разрешения составлены юридическим отделом больницы, — сообщил Марш. — И вы должны были заметить, что родные пациентки подписали заявление, в котором сказано, что они целиком и полностью информированы о степени риска.
“The releases were prepared by the hospital’s legal department,” Marsh said. “And you will notice the family signed off on a statement that they had been fully informed of the risks.
Поэтому не пытайся сообщить мне, что Лунарди наполнял свой шар газом, добытым из цинка, что Тайлер поднялся на полмили в Эдинбурге или что Бланшару пришлось сидеть на верхушке дуба, так как я уже полностью информирован об этих и многих других случаях.
So don’t attempt to tell me that Lunardi filled his balloon with gas procured from zinc; or that Tyler ascended half-a-mile, at Edinburgh; or even that Blanchard once came to rest in an oak-tree, because I am already fully informed on these and a great many other matters!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test