Перевод для "полиции общественного порядка" на английский
Полиции общественного порядка
Примеры перевода
Закон о полиции общественного порядка, перечисляет виды, порядок, случаи и способы применения личного оружия.
The Law "On the Public Order Police" describes the types, norms, cases and ways of using personal ammunition.
Под компетентными органами понимается Генеральный директорат государственной полиции, действующий через пограничную полицию или полицию общественного порядка.
Competent authorities imply the Directorate General of the State Police via the Boarder or Public Order Police.
Таким образом, Главное управление полиции общественного порядка было и остается по-прежнему готова оказать помощь для прогресса согласования и укрепления социальных связей, и расположена к эффективному сотрудничеству в будущем.
349. Thus the Directorate General of the National Public Order Police continues to stand ready to offer assistance in making progress on a consensus and strengthening social cohesion and is in favour of genuine future cooperation.
65. В 2010 - 2011 годах Дирекция полиции общественного порядка (в дальнейшем просто "ДПОП") совместно с департаментом образования полиции особого назначения и Высшей школой полиции в Брно организовала курсы подготовки двух видов.
65. During the years 2010-2011 the Directorate of the Public Order Police (hereinafter only as "DPOP") in collaboration with the Department of Education of the Riot Police and the Police College in Brno organized two training courses.
С этой целью были назначены ответственные лица на уровне заместителей комиссаров, начальников полиции общественного порядка, руководителей отделов общественного порядка и для каждого региона были уполномочены представители с целью контролировать и руководить деятельность отрядов общественной дружины.
340. For this purpose, officials at the level of deputy commissioners, chiefs of public order police forces and heads of public order departments and representatives for each region were authorized to oversee and manage the activities of voluntary community police corps.
В систему режима общественного порядка, применяемого к мужчинам и женщинам, входят полиция общественного порядка (ПОП) и суды общественного порядка, которые налагают жестокие, бесчеловечные и унизительные меры наказания за преступления, связанные с "неприличной или аморальной" одеждой или поведением.
21. The public order regime, which applies to men and women, includes a public order police and public order courts that impose cruel, inhuman and degrading punishments for crimes of "indecent or immoral" dress or behaviour.
За семь месяцев 2008 года на профилактическом учете органов полиции были зарегистрированы 4751 дебоширов и в настоящее время полиция общественного порядка осуществляет деятельность в области предотвращения насильственных действий в отношении 4280 людей с агрессивным поведением в семье.
178. Over a period of seven months in 2008, 4,751 violent offenders were under police supervision, and at present the public order police are taking violence prevention measures in respect of 4,280 people with a history of aggressive behaviour towards their families.
Согласно статистическим данным о случаях гендерного насилия в Гвинее-Бисау, представленным Институтом женщины и ребенка, Национальной сетью для борьбы с гендерным насилием и Комиссариатом полиции общественного порядка, за период 2006-2007 годов в стране было зарегистрировано 4 631 случай физического насилия, 368 случаев сексуального насилия и 9 613 случаев психологического насилия.
Statistics on gender-based violence in Guinea-Bissau provided by the Institute for Women and Children, the National Network to Combat Gender-Based Violence and the Public Order Police Commission indicate that 4,631 cases of physical violence, 368 cases of sexual violence and 9,613 cases of psychological violence were recorded in 2006 - 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test