Перевод для "политическая полемика" на английский
Политическая полемика
Примеры перевода
7. Вместе с тем Совет отметил несколько более неприметных путей, благодаря которым в последние годы был достигнут определенный реальный прогресс в решении вопросов разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения, хотя во многих случаях он был достигнут в условиях, характеризовавшихся политической полемикой.
7. Nevertheless, the Board identified some of the less evident ways in which disarmament, arms control and non-proliferation had actually achieved measured success in recent years albeit often in politically controversial contexts.
Вместо того чтобы втягиваться в тенденциозную политическую полемику в стремлении достичь неосуществимых политических целей, Специальному докладчику следовало бы подумать о страданиях миллионов иракцев, лишенных возможности удовлетворить свои элементарнейшие гуманитарные потребности - вопреки всем общечеловеческим и ниспосланным сверху ценностям, принципам и обычаям.
Instead of thrusting himself into a tendentious political controversy at the prompting of futile political objectives, the Special Rapporteur would be better advised to consider the suffering of millions of Iraqis prevented from obtaining their most elementary and basic humanitarian needs in violation of all human and divinely-inspired values, principles and customs.
the political debate
В настоящее время этот вопрос стоит в центре политической полемики в регионе.
The question was now at the forefront of the political debate in the region.
25. Он соглашается с тем, что слова "политическая полемика" следует заменить словами "политическая дискуссия".
He agreed that the term "political argumentation" should be replaced by "political debate".
Нам нужно также противостоять искушению набирать себе очки в политической полемике или подключать КР к проблемам, которыми она не может эффективно заниматься.
We also need to resist the urge to score political debating points or involve the CD in issues it cannot address effectively.
В прошлом году, когда я в качестве тогдашнего Специального координатора по противопехотным наземным минам впервые работал над этой проблемой, жертвы наземных мин оказались заложниками политической полемики относительно подходящего форума для переговоров о запрещении производства, применении, накопления запасов и передачи противопехотных наземных мин. Эта полемика разрешилась в пользу Оттавского процесса.
Last year when, as the then Special Coordinator for anti-personnel landmines, I first worked on this issue, landmine victims were the hostage of a political debate over the appropriate forum for negotiating a ban on the production, use, stockpiling and transfer of anti-personnel landmines. That debate was resolved in favour of the Ottawa Process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test