Перевод для "политика принятая" на английский
Политика принятая
Примеры перевода
Меры политики, принятые с целью изменения социальных и культурных укладов
Adopted policy measures aimed at changing social and cultural patterns
На национальном уровне проект предусматривает учет имеющихся достижений и проблем, выявление направлений политики, принятых в целях содействия расширению доступа всех девочек к системе образования, и проверку соответствия процедур практического осуществления принятой политике и планам.
At the national level the project consists of taking stock of existing achievements and bottlenecks, identifying policies adopted to facilitate access to education for all girls, and examining implementation procedures to see if they match adopted policies and plans.
Результаты свидетельствуют о том, что в ходе осуществления Мадридского плана действий был достигнут немалый прогресс, в том числе в следующих областях: разработке национальных планов в отношении старения; создании национальных координационных механизмов и координационных центров по проблемам старения; укреплении систем социальной защиты; обеспечении активного участия пожилых людей в процессе разработки и пересмотра политики; принятии стратегий и планов по обеспечению доступного, недорогостоящего и свободного медико-санитарного обслуживания; организации профессиональной подготовки в вопросах гериатрии и геронтологии; повышении мобильности пожилых людей благодаря недорогостоящим и доступным видам транспорта; и развитии системы общинного и <<квартирного>> обслуживания престарелых.
The results showed that much progress had been achieved in the implementation of the Madrid Plan of Action, including in the following areas: developing national plans on ageing; establishing national coordination mechanisms and focal points on ageing; strengthening social protection systems; engaging the active participation of older persons in policy formulation and review; adopting policies and plans to ensure accessible, affordable and available health-care services; providing geriatric and gerontology training; enhancing the mobility of older persons through affordable and accessible transportation options; and developing community and residential services for older persons.
adopted a policy
Согласно политике, принятой многими европейскими государствами, выдача лиц странам, в которых сохраняется смертная казнь, в случае если существует опасность вынесения такого приговора, не допускается.
76. Many European States have adopted the policy of refusing to extradite persons to countries that retain the death penalty if there is a risk that it will be imposed.
119.79 провозгласить политику принятия и предания гласности четких решений о проведении расследований и судебных разбирательств на федеральном уровне по всем делам, связанным с насилием в отношении правозащитников (Нидерланды);
119.79. Adopt a policy of taking an explicit and published decision on instituting a federal investigation and prosecution in all cases involving violence against human rights defenders (Netherlands);
98. В июне 1994 года национальное правительство на основании декрета № 1533 от 18 июля 1994 года учредило Комиссию по правам человека, призванную вырабатывать официальные рекомендации для национального правительства по вопросам определения направлений политики, принятия мер и программ в области прав человека.
98. In June 1994 the National Government, through Decree No. 1533 of 18 July 1994, set up a Commission on Human Rights to make formal recommendations to it on the adoption of policies, measures and programmes relating to human rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test