Перевод для "поездка туда и обратно" на английский
Поездка туда и обратно
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Была организована 31 поездка (туда и обратно) беженцев для посещения их семей
31 refugee family visits (round trip) were undertaken
Ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с поездками туда и обратно 250 наблюдателей за проведением выборов исчислены из расчета 2000 долл. США на человека на одну поездку туда и обратно самолетом одной из коммерческих авиакомпаний (500 000 долл. США).
Provision is made for round-trip travel of 250 electoral monitors estimated at a $2,000 round trip per person via commercial airlines ($500,000).
Предусматриваются ассигнования на покрытие путевых расходов, связанных с поездками туда и обратно для осуществления ротации 177 военных наблюдателей.
Provision is made for round-trip travel for the rotation of 177 military observers.
Пропуск ОЧЭС годен лишь на одну поездку туда и обратно; грузовикам с пропуском ОЧЭС разрешено в ходе одной поездки туда и обратно перевозить грузы через территорию всех принимающих участие в этом проекте государств-членов без необходимости предъявлять какие-то иные выданные в двустороннем порядке транзитные пропуска.
The BSEC permit is used for a single round trip only; trucks holding a BSEC permit are allowed, during that single round trip, to transit through the territories of all participating member States without having to present any other bilateral transit permit.
3. Предусматриваются ассигнования на покрытие путевых расходов наблюдателей за процессом выборов по ставке в размере 4000 долл. США за поездку туда и обратно.
3. Provision is made for the travel of electoral observers at a cost of $4,000 per round trip. (a) Military observers
В результате несбалансированности торговли перевозки осуществляются фактически в одну сторону, что предполагает необходимость покрытия всех расходов на поездку туда и обратно за счет перевозки обратного груза.
Because of the trade imbalance, it is mainly a one-way trade with all the round trip costs having to be recovered from the outward freight.
Стоимость поездки туда и обратно в трехдневную служебную командировку в Центральные учреждения в Нью-Йорке оценивается в 1400 долл. США (700 долл. США - стоимость проезда самолетом по основному тарифу и 700 долл. США - надбавки и суточные).
The cost of round-trip travel on a three-day official mission to New York Headquarters is estimated at $1,400 ($700 basic airfare and $700 in allowances and daily subsistence allowance (DSA).
20. Консультативному комитету сообщили, что смета расходов на поездки военных наблюдателей на 2004/05 год (4100 долл. США на одну поездку туда и обратно) исчислена с учетом показателя соответствующих расходов за 2001/02 и 2002/03 годы.
20. The Advisory Committee was informed that the estimated cost for travel of military observers for the 2004/05 period ($4,100 per round trip) takes into account performance experience for the 2001/02 and 2002/03 periods.
Смета путевых расходов персонала Миссии в связи с поездками в район Миссии и обратно самолетами коммерческих авиалиний была исчислена на основе средней стоимости проезда в один конец в размере 2500 долл. США на человека или 5000 долл. США на поездку туда и обратно, включая расходы на оплату перевозки 100 кг несопровождаемого багажа, вес которого превышает норму.
Travel of mission personnel to and from the mission area by commercial airlines has been calculated at an average one-way cost of $2,500 per person or $5,000 round-trip inclusive of 100 kilograms of unaccompanied excess baggage.
i) субсидия на образование: в пункте 2 своей резолюции 40/256 Генеральная Ассамблея утвердила рекомендацию Консультативного комитета, содержащуюся в пункте 11 его доклада (A/39/7/Add.1), и предоставила постоянно работающим членам Комиссии и Председателю Комитета право на возмещение фактических расходов на образование детей, которые находятся на их иждивении и в отношении которых предоставляется такое право, при соблюдении специальных условий и в таком же максимальном размере, как для имеющих право на получение этой субсидии сотрудников категории специалистов и выше, а также оплату расходов на одну поездку туда и обратно на ребенка в год из места расположения учебного заведения за пределами Соединенных Штатов Америки в Нью-Йорк;
(i) Education grant: in paragraph 2 of its resolution 40/256, the General Assembly approved the recommendation of the Advisory Committee in paragraph 11 of its report (A/39/7/Add.1), thereby entitling the full-time members of the Commission and the Chair of the Advisory Committee to the reimbursement of the actual cost of educating their eligible dependent children, subject to specialized conditions and the same ceilings applicable to the education grant for eligible staff in the Professional and higher categories, and the payment of travel expenses for one round-trip journey per year per child from the place of scholastic attendance outside the United States of America to New York;
Адрес мгновенно появился на экране, а также карта с указанием семи или восьми возможных маршрутов; потом на экране остался лишь самый короткий, а внизу появилась такса: сорок восемь кредиток за поездку в один конец и восемьдесят восемь за поездку туда и обратно.
Instantly an address appeared. This was followed by a map that instantly traced seven or eight routes, selected the quickest one, left it on display, and posted a rate of 48 credits one-way or 88 credits for a round-trip.
Скользя по голубой поверхности океана со скоростью от сорока до шестидесяти километров в час, «Фараз» добирался до Йипи-Тауна за шесть-восемь часов, проводил ночь у пристани и возвращался на следующий день. Таким образом он успевал сделать три поездки туда и обратно каждую неделю.
At speeds of forty to sixty miles an hour the Faraz skated across the blue ocean, making the passage to Yipton in six to eight hours, laying over for the night and returning the next day, thus making three round trips each week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test