Перевод для "подметает" на английский
Подметает
гл.
Примеры перевода
гл.
Ее обязанности сначала заключались в том, чтобы подметать двор, учиться готовить еду и работать в поле.
Her duties, which initially involved sweeping the courtyard and learning to cook and farm, would increase to include providing the priest with sexual favours.
В частности, как сообщили Специальному докладчику, г-на Оло Обоно заставляли мыть автомобиль, подметать улицу и использовать для отправления естественных надобностей брошенный в его камеру картонный ящик.
Specifically, the Special Rapporteur was informed that he was forced to wash a car and sweep the street, and to use a cardboard box in his cell as a toilet.
Члены Союза матерей, в частности, отмечали, что это может задерживать развитие способностей девочек, особенно в сфере образования: <<Даже в тех случаях, когда девочки, наравне с мальчиками, ходят в школу, после школы им все равно приходится выполнять всю работу по ведению домашнего хозяйства -- ходить за водой, готовить, мыть посуду, подметать в доме, а мальчики, сделав уроки, ждут, когда девочки принесут им поесть>> (член Союза матерей, Уганда).
They recognised how this can thwart a girl's potential, particularly in terms of education: `Even if a girl goes to school just as boys do, she will come back home and do all the domestic work, like fetching water, cooking, washing plates, sweeping the home, while the boy is doing his homework, and afterwards he will sit and wait for food to be brought to him by the girl.' (MU Member, Uganda)
Подметай не подметай - бумага только прибавляется.
Sweeping, or not sweeping, there is always more paper
Они полы подметают.
They sweep floors.
Ты подметаешь дороги.
You sweep the road.
Иди подметай полы.
Yοu sweep the flοοrs.
Так что он подметает.
So he's sweeping.
Подметающие стилисты, интересно.
The stylists, sweeping, that's interesting.
Карлики выразили свою благодарность Беорну многочисленными поклонами, едва не подметали при этом своими капюшонами пол, и то и дело говорили: "К вашим услугам, хозяин бревенчатых хором!".
They thanked him, of course, with many bows and sweepings of their hoods and with many an “at your service, O master of the wide wooden halls!”
– Подметать перекрестки.
Sweep a crossing,”
Убирает и подметает.
Cleaning and sweeping.
Потом снова подметаю.
Then I sweep again.
– Не буду я подметать!
"I won't sweep the floor.
Хармон перестал подметать.
Harmon stopped sweeping.
Эмма подметала кафе.
Emma was sweeping the café.
Он принялся подметать двор.
He began to sweep the courtyard.
Теперь некому даже полы подметать.
No one left to sweep the floors.
То есть теоретически он должен был их подметать.
A man was theoretically sweeping them.
гл.
Я в десятый раз за сегодня подметаю чулан для щеток.
I'm sweeping out the broom closet for the tenth time that day.
Официанты подметали пол и вытирали столики.
The waiters were sweeping out the café and mopping off the tables.
Хозяйка только что открыла ставни и теперь подметала пол.
The woman had just taken down the shutters and was engaged in sweeping out the floor.
Она взяла в руки метлу, которой подметали доильную комнату.
She picked up the broom that was used for sweeping out the milking parlor.
Народ весь вышел, дьячок стал подметать церковь, она все не трогалась с места.
All the people went out, a beadle began sweeping out the church, but still she did not move from her place.
С закрытыми глазами еще отчетливей становился странный шум – как если бы несколько сотен гномиков старательно подметали мне голову вениками.
With my eyes closed, I could hear hundreds of elves sweeping out my head with their tiny brooms.
С края арены, стоя на ровном, укатанном песке, можно было посмотреть вверх на пустой амфитеатр и увидеть, как старухи подметают пол в ложах.
Standing at the edge of the smooth rolled sand you could look up in the empty stands and see old women sweeping out the boxes.
Каждая была вооружена длинным веником — из тех, что можно купить за несколько драхм и которыми хозяева таверн подметают мусор в своих заведениях.
They each held a long broom switch—the sort one could buy for a few drachmae and which tavern keepers use for sweeping out the mud-floored taverns.
Кэсерил вдруг представил себе, как Сара, бывшая хозяйка дома, в последний раз подметает свои комнаты и оставляет на камине вазу с цветами для новой владелицы.
He pictured her suddenly as a tidy housewife, sweeping out her old familiar rooms for the last time, and leaving a vase of flowers on the hearth for the new owners.
Это была настоящая академическая школа. К тому же он заставлял его мыть кисти и подметать студию. Джо многим обязан мистеру Тони.
The whole endless drill of academic art, and wash brushes and sweep out the studio. Joe says that if it hadn’t been for Mr. Tony, he would still be sketching sausage skins.
гл.
Как сказала одна женщина: <<После того, что мне пришлось делать и видеть, я не собираюсь опять подметать полы>>.
As one woman once put it: " After what I have done and seen, I am not going back to the broom closet."
С совком и метлой и подметал.
With a dustpan and a broom and swept up.
Ну, он подметал на складе и прислонил метлу к столу, пока выбрасывал мусор.
Well, he lays his broom against the table.
Они проверили, и оказалось, что он подметает дорожки в Диснейленде.
They checked up, and he was pushing a broom at Disneyland or something.
И теперь он достаточно стабилен, чтобы жить в комнатушке внизу, подметать полы.
a stable enough man, he lives in a little room downstairs, pushes the broom around, unless the drug has him in a stupor.
Бери билеты, поднимайся, делай музыку... а в конце, бери в руки метлу и подметай всё.
Take tickets, run up, do the music... and at the end, pick up the broom and clean it up.
Ее подметают метлой, сделанной из языка.
The room swept by a broom made from language.
Она подметала густой щеткой отлично натертый паркетный пол.
She was using a fine-whisked broom to tidy the highly polished hardwood floor.
- Потому что Дорин ни разу не подметала пол за все те годы, что я прожил с ней.
Because Doreen never took a broom to a floor in all the time I lived with her.
— Почему? — Потому что Дорин не подметала пол за все те годы, что я прожил с ней.
“Why?” “Because Doreen never took a broom to a floor in all the time I lived with her.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test