Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Тегид вывел Бренделя на самую середину зала и удалился, чрезвычайно смущенный, а светлый альв остался стоять там один, со всех сторон окруженный людьми, и глаза у него были — как море под дождем.
Tegid took Brendel carefully forward, and then withdrew, unwontedly diffident, and the lios alfar stood alone in the midst of them all, his eyes the color of the sea under rain.
a) дождя, вымывающего опасные радиоактивные материалы из воздуха в виде кислотного дождя;
(a) Rain washing hazardous radioactive materials out of the air in the form of acid rain;
e) особые физические требования (вибрация, ветер, дождь, снег, лед, избыточные температуры...) и покрытия, защищающие от дождя, снега и грязи, чувствительность системы к дождю;
(e) Special physical requirements (vibration, wind, rain, snow, ice, excessive temperatures...) and coatings for protection against rain, snow and dirt, sensitivity of the system for rain;
дождь, в котором тонули все другие дожди и воспоминания о дождях.
it was a rain to drown all rains and the memory of rains.
Дождь кирпичей, дождь мелких камешков, медленный дождь сажи.
Rain of bricks, rain of pebbles, slower rain of soot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test