Перевод для "пограничные стены" на английский
Пограничные стены
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
border walls
Комитет также выразил обеспокоенность по поводу того, что пограничная стена была предположительно построена без свободного, предварительного и обоснованного согласия затронутых общин и что вплоть до настоящего времени из-за трудностей, связанных с оспариванием практики использования государством-участником своих прав на принудительное отчуждение частной собственности в суде, никаких эффективных средств судебной защиты или компенсации обеспечено не было.
The Committee also expressed concern that the border wall had allegedly been constructed without the free, prior and informed consent of the affected communities, and that no effective judicial remedies or compensation had been provided to date, owing inter alia to the difficulties in challenging the State party's use of eminent domain powers in court.
34. 1 марта 2013 года Комитет направил правительству Соединенных Штатов Америки письмо с выражением своей обеспокоенности по поводу потенциально дискриминационного воздействия строительства пограничной стены между Техасом и Мексикой на территории общин таких коренных народов, как техасское традиционное племя кикапу, ислета дел сюр пуэбло (тигуа) и липан-апачи (нде), включая последствия для их доступа к племенным землям, расположенным к северу и югу от границы, и к ресурсам, необходимым для отправления традиционных обрядов.
34. On 1 March 2013, the Committee sent a letter to the Government of the United States of America expressing its concern at the potentially discriminatory impact of the construction of the Texas-Mexico border wall on the Kikapoo Traditional Tribe of Texas, the Ysleta del Sur Pueblo (Tigua) and the Lipan Apache (Ndé) indigenous communities, including their access to tribal lands located north and south of the border and to resources required for traditional ceremonies.
Мексифорния построит пограничную стену!
Mexifornia will build a border wall!
Мой маркетинг позволил заключить контракт на обслуживание пограничной стены!
My marketing push landed me the contract to maintain the border wall!
Неужели действительно необходимо уничтожать все больше и больше домов в окрестностях пограничной стены под предлогом уничтожения подземных ходов?
Is it really necessary to destroy more and more houses in the vicinity of the boundary wall on the pretext of destroying tunnels?
7. Находясь в Рафахе, Специальный докладчик посетил школы БАПОР, расположенные вблизи от расчищенной зоны около пограничной стены.
While in Rafah the Special Rapporteur visited UNRWA schools close to the razed zone near the boundary wall.
Решить там вопрос с пограничной стеной.
You know, to sort out the boundary wall.
Между двух вспомогательных стен шла кирпичная дорога, ведшая к отверстию в пограничной стене.
A brick road between two subsidiary walls led up to an aperture in the boundary wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test