Перевод для "пограничная область" на английский
Пограничная область
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Консультативные услуги, оказанные в ходе проведения Конференции ОБСЕ "Пограничные области Европы - ОБСЕ и за ее пределами: отсутствие новых границ", и консультации с Институтом по проблемам Востока и Запада и должностными лицами ОБСЕ, Вена, 21-22 октября
Advisory services during OSCE Conference "Europe's Borderlands - the OSCE and Beyond: No New Dividing Lines" and consultations with the EastWest Institute and OSCE officials, Vienna, 21-22 October
38. В других частях этого огромного континента политика социального отчуждения и преследований оказывает отрицательное воздействие на десятки коренных народностей, таких, как кордильерцы (горные народы) на Филиппинах, народности карен и шан, проживающие на высокогорье Мьянмы, нага, мизо и другие группы в Трипуре и соседних районах пограничных областей Бангладеш.
In other parts of the vast continent scores of indigenous populations, such as the Cordillerians (mountain people) of the Philippines, the Karen and Shan peoples of the highlands of Myanmar, the Naga, Mizos and other groups in Tripura and neighbouring regions of the Bangladesh borderlands, suffer from policies of exclusion and persecution.
Подлежит переводу. Слово «march» здесь означает «пограничная область».
Translate. March means ‘borderland’.
История этой части Шотландии, как и многих других пограничных областей — история штормов и бурь;
The history of this part of Scotland, like that of most borderlands, is one of storm and stress;
можем рассказать им о своих впечатлениях и сравнить нашу пограничную область с чужими.
we can tell others about our experiences of it, and compare our part of the borderland with other people’s.
Здесь, на юге, в пограничных областях (то есть в Украине). Революция могла выродиться в обычный мятеж с погромами и массовыми убийствами, но царское правительство скверно обращалось с казаками, в войне с Японией царь терпел сплошные неудачи, так что казаки встали на сторону социалистов и внесли свой вклад в созвание действенного парламента, нашей Думы, которая и свергла с престола царя Николая.
The Revolution started where our old uprisings always used to start, here in the South, on the "borderlands" (that is what Ukraine means). It could have degenerated into pogroms and civil slaughter, but the Cossacks had been mistreated by the Tsar, used badly in the War against Japan, so they sided with the socialists and helped establish the first effective parliament, our Duma, which in turn caused Tsar Nicholas to abdicate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test