Перевод для "погода прояснилась" на английский
Погода прояснилась
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Если погода прояснится, они отправятся в путь.
If the weather's cleared, they'll be on their way.
Погода прояснилась в Альпах, и он уехал рано.
The weather cleared in the Alps, and he left early.
— Как только погода прояснится, перетащим в деревню деревья, которые ты отметил.
“As soon as the weather clears, we’re taking the sledges out to bring home the trees you marked.
За утро погода прояснилась; кукурузное поле неподалеку от нашего дома обнесли красно-белым ленточным ограждением, и полицейские начали прочесывать местность.
Later that morning the weather cleared, and not too far from my house the police roped off the cornfield and began their search.
Впоследствии я слышал, что она была влюблена в моего отца и что однажды, в дождливый денёк, он лежомысленно воспользовался её чувством — да всё позабыл, как только погода прояснилась.
Somebody told me later that she had been in love with my father, and that he had lightheartedly taken advantage of it one rainy day and forgotten it by the time the weather cleared.
К концу недели погода прояснилась, и в сумерках, когда стало подмораживать и на сырой земле хорошо держались запахи, старый Генерал напал на след рыжего лиса, который уже столько раз водил его за нос.
Then toward the end of the week the weather cleared, and in a twilight imminent with frost and while the scent lay well on the wet earth, old General started the red fox that had baffled him so many times.
По дороге оттуда меня застигла буря, и я нашел пристанище в замке графа Редана, который был так добр ко мне, что принял меня и укрыл от непогоды в своем доме. — Голос Тессеры был по особому напевен, как бывает, когда человек рассказывает что-нибудь, что заранее хорошо выучил. — Когда же погода прояснилась и пора было отправляться в путь, я пошел в конюшни графа осмотреть свою лошадь. Внезапно услышав голоса множества людей во дворе, я выглянул из ворот конюшни, узнать что случилось.
I was returning from there when I was overtaken by a storm, and I took shelter in the castle of Count Radun, who was kind enough to take me in.’ Tessera’s voice had the sing-song quality some people assume when they are reciting something previously committed to memory ‘Anyway,’ he went on, ‘after the weather cleared, I was preparing to leave and I was in the count’s stables seeing to my horse I heard the sounds of many men in the courtyard, so I peered out the stable door to see what was happening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test