Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Давай признаем, что когда-нибудь это снова повторится.
- Let's just assume that it will happen again at some time.
Если она говорит правду, то скоро это должно повториться,
If she's telling the truth, that soon it will happen again,
Велика вероятность, что это может повториться опять.
As long as Lee Jung Hyun is not caught this will happen again
Я не знаю, что послужило причиной и повторится ли это снова.
I don't know what caused it or if it will happen again.
И это повторится, потому что мы все хотим быть обмануты.
And it will happen again because people like you and me want to be lied to.
Он выразил надежду на то, что это больше не повторится.
It was hoped that this would not occur again.
— Не надо!.. — повторил тот, опять вырывая руку.
“Don't! the latter repeated, pulling his hand back again.
— Вроде да, — не оборачиваясь, повторил Драко. — Может, и он.
said Draco again, his back to the prisoners. “It could be.”
Гоблин трясся, не в силах посмотреть в его багровые глаза. — Повтори! — прошептал Волан-де-Морт. — Повтори!
The goblin was trembling, unable to meet the red eyes high above his. “Say it again!” murmured Voldemort. “Say it again!” “M-my Lord,”
– Ввассспоннл, начальник! – Повторите! – Повторите!
“Rrrrrogaaahhhh that, dream leader.” “Say again?” “Say again?”
Бежи Джек смотрИт. – Нет! Ты не стараешься! Повтори! …повтори… повтори… повтори… – Отстань от ребенка. Он тебя боится.
Run Jack see.” “No! You’re not trying. Do it again!” Do it again… do it again… do it again… “Leave the boy alone. You’ve got him terrified.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test