Перевод для "побитый" на английский
Побитый
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Разве будет хвастать побитая собака?
A whipped dog doesn't bark
Побитые ищейки со своими извинениями.
The whipped hounds with their apologies.
Только побитая шавка будет так говорить.
Only a whipped dog would speak this way.
Сет продолжает мне звонить словно побитая собачонка.
Yeah, seth keeps calling me Like a pussy-whipped gabacho.
Да не стой ты там, словно побитый щенок!
Well, don't just stand there like a whipped puppy.
И я не собираюсь красться как побитая шавка.
I will not skulk out of here like some whipped dog.
И есть Джим Олбрайт, производящий впечатление побитого щенка.
And I've got Allbright doing his impression of a whipped pup.
Теперь я буду ходить весь побитый в свой первый день на работе.
Now I'm gonna be all whipped for my first day at work.
Ты будешь выглядеть, как побитый мальчишка, который в слезах бежит домой к папочке.
You'll look as though you're America's whipping boy, running crying home to daddy.
Глупец, побитая собака!
The fool, the whipped dog!
– Не смей вести себя, как побитая собачонка!
Stop sounding like a whipped hound.
Стоквелл скулил как побитый щенок.
Trace whimpered like a whipped puppy.
Мы прогнали их, как побитых псов.
We sent them out like whipped dogs.
Они побегут, как побитые псы.
I shall set them running like whipped dogs.
У нас теперь не страна, а логовище побитых собак.
This country is becoming a haunt of whipped dogs, Jordache.
– Можно сказать и так, – ответил я. – У тебя побитый вид.
I said, “you could use the word.” “You look whipped.
Дед заскулил, как побитый щенок.
The old boy made a sound like a whipped puppy.
Он сидел за рулем сжавшись, как побитый спаниэль.
He climbed under the wheel like a whipped spaniel.
Но почему он иногда походил на побитого пса?
But why did he look so like a whipped dog sometimes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test