Перевод для "по погоде" на английский
По погоде
Примеры перевода
Что делает тебя таким экспертом по погоде?
What makes you such an authority on the weather?
Так что помогает тебе, чувствовать себя по погоде?
Wanda: What helps when you're feeling under the weather?
Потому что судя по погоде, я так не думаю.
'Cause given the weather, I don't think so.
Ну, знаете, по погоде, пляжу, в основном, по девушкам...
I guess I just missed la.You know,the weather,the beach.
Ты знаешь , что помогает мне чувствовать себя по погоде?
Tom: You know what helps when you're feeling under the weather?
Это сейчас, смотри, когда я подниму данные по погоде десятилетней давности.
Well, it is now, but look what happens when I input the weather data from ten years ago.
Ищи что-нибудь необычное... людей с руками в карманах, в длинных плащах, в одежде не по погоде.
Look for anything out of the ordinary... people with their hands in their pockets, long coats, clothes that don't match the weather.
Если я предложу заместо галса к юго-западу, чтобы мы направились на восток, держась берега и двигаясь по погоде, что бы ты сказал?
If I were to suggest rather than trying to tack southwest that we head east, hug the coast to navigate around the weather, what would you say?
Внутри у него все съежилось от растерянности. Погода. О погоде заговорил…
His insides seemed to shrivel with embarrassment. The weather. He was talking about the weather
Даже погода стояла безрадостная.
Even the weather was dismal;
– Да нет, – сказал Берегонд, – погода тут ни при чем.
‘Nay,’ said Beregond, ‘this is no weather of the world.
погода разгулялась еще с утра.
the weather had cleared that morning.
Погода портилась, становилось все холоднее.
The weather grew colder and colder.
Пин разглядывал небо и соображал погоду.
Pippin was standing studying the sky and weather.
Чудесная погода словно смеялась над ними.
The beautiful weather seemed to mock them;
Оставить им в наследство хорошую погоду мы не можем.
What weather they shall have is not ours to rule.
В начале ноября погода сильно испортилась.
As they entered November, the weather turned very cold.
А теперь я передаю слово Джиму Макгаффину с его прогнозом погоды.
And now, over to Jim McGuffin with the weather.
– В любую погоду, сэр, в любую погоду.
In all weathers, sir, in all weathers.
Нет, не из-за погоды.
No, not the weather.
А теперь — о погоде.
Now for the weather.
– Какая там сейчас погода?
“How's the weather there?”
– Да, при такой погоде.
Yes, in this weather.
Больше всего о погоде.
Mostly the weather.
– Погода тут ни при чем.
“It isn’t the weather.
Но только не в такую погоду.
But not in this weather.
— А какая там погода?
“What’s the weather like?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test