Перевод для "по морали" на английский
По морали
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- общепризнанные нормы морали.
universal morality.
С точки зрения морали этого не оправдать.
That is morally unjustifiable.
Нарушение принципов общественной морали
Endangering public morals
Преступ-ления против морали
Crimes against moral
Эфиопия щепетильна в вопросах морали.
Ethiopia has moral scruples.
i) публичного порядка или морали;
(i) public order or morality;
Преступления против морали и эксплуатация
Offences against morality and exploitation
Я отнес это офицеру по морали, дьякону Фаррару.
I took it over to the morals officer, Deacon Farrar.
Ну, есть что-нибудь, чем может помочь ваш офицер по морали?
Well, is there anything your morale officer can do to help?
Может быть я больше и не офицер по морали, но я думаю, что у нас есть повод для праздника.
I may not be morale officer anymore, but I think this is a cause for celebration.
Но, у меня появилась идея, не знаю, слышала ли ты, но недавно меня назначили директором по морали этой ночи.
But I have an idea. I don't know if you heard, but I was recently appointed director of morale for the night.
И подумал, как интересно, что вы позиционируете себя как эксперта по морали, а я в сети нахожу фото вашей дочери, кувыркающейся в постели с президентским сыночком.
And I think it's so interesting that you hold yourself up as an expert on morality when all I'm finding online about you is a photo of your daughter rolling around in bed - with the president's son. - Excuse me?
Нечто в том же роде пытались впоследствии создать и в области морали.
Something of the same kind was afterwards attempted in morals.
Родители первые на попятный и сами своей прежней морали стыдятся.
Parents blush when they remember their old-fashioned morality.
Отец сказал мне однажды, что уважение к истине лежит в основе всех почти систем морали.
My father once told me that respect for the truth comes close to being the basis for all morality.
Но добавочное количество тонкостей и софистики, казуистики и аскетической морали, введенное в него этими изменениями, безусловно, не сделало его более пригодным ни для воспитания светских людей, ни для развития умственных способностей или улучшения характера. Этот курс философии и теперь еще преподается в большей части университетов Европы, преподается с большим или меньшим усердием в зависимости от того, насколько устройство каждого отдельного университета делает это усердие более или менее необходимым для преподавателей.
But the additional quantity of subtlety and sophistry, the casuistry and the ascetic morality which those alterations introduced into it, certainly did not render it more proper for the education of gentlemen or men of the world, or more likely either to improve the understanding, or to mend the heart. This course of philosophy is what still continues to be taught in the greater part of the universities of Europe, with more or less diligence, according as the constitution of each particular university happens to render diligence more or less necessary to the teachers.
– По теологии морали.
       "Moral Theology."
– А как насчет морали?
“What about the morals?”
Мы спорим не о морали.
I do not debate morality.
или искусства, морали и науки;
or art, morals, and science;
Он ниже всякой морали.
He’s beneath morals.
- Я учу не морали, - сказал я.
‘I’m not a teacher of morality,’ I said.
Я здесь не для того, чтобы спорить о морали и нравственности.
I'm not here to argue morality.
Не понимаю я американской морали.
I don’t understand American morals.
Без морали не живут даже животные.
Not even animals live without morality.
— Я говорю об их восприятии, а не о морали.
"I'm talking about their perception, not their morality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test