Перевод для "пнуть его" на английский
Пнуть его
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Мне нужбыло пнуть его!
I should've kicked him!
Я не пытался пнуть его.
I wasn't trying to kick him.
Так и хочется пнуть его в "тунгаз".
I just want to kick him in the tungaz.
Хьюи ел пончик, и пытался пнуть его...
Huey was eating a doughnut, and was trying to kick him away...
— Я не хотела пнуть его.
"I didn't mean to kick him.
Я противилась желанию пнуть его.
I resisted the urge to kick him.
Гансу захотелось пнуть его ногой.
Hanse wanted to kick him.
Мне очень хотелось пнуть его ногой.
I wanted to kick him.
– Дара попыталась пнуть его в голень.
Dara tried to kick him in the shins.
— Ни за что. Но если он хочет, я могу пнуть его еще раз.
No, but I could kick him again harder if he likes.
Кейту захотелось пнуть его под столом, но он сдержался.
Keith resisted the urge to kick him under the table.
Лаура не знала, чего она хочет больше, пнуть его или поцеловать.
Laura didn't know whether to kick him or kiss him.
Когда он падал, мистер Чоп успел пнуть его еще и по ребрам.
   While he was falling, Mr. Chop kicked him in the ribs.
Например, заметив предмет категории невзорвавшихся боеприпасов, человек мог бы избежать его, наступить на него, подобрать его, пнуть его, ударить по нему, разрезать его, потрясти его, бросить его, разобрать его или швырнуть в огонь.
For example, on seeing an item of unexploded ordnance a person could avoid it, step on it, pick it up, kick it, hit it, cut it up, shake it, throw it, dismantle it or put it on a fire.
Пнуть его туда и следите за цветы.
Kick it over there and watch out for the flowers.
Ты можешь пнуть его по сильнее, ты рыжий придурок!
Don't just kick it all the time, you ginger twat!
Прежде, чем ты решишь пнуть его посильнее, предупреди меня заранее.
Well, before you decide to kick it up a notch, give me plenty of warning.
Это играть в космический футбол, так же как Чарли Браун, можно пнуть его.
Lucy yanking some enormous cosmic football just as Charlie Brown's about to kick it.
Я всегда тебя люблю, Джейсон. Даже когда мне хочется сунуть твою голову в ведро и пару раз пнуть его хорошенько.
I always love you, Jason even when I wanna stick your head in a bucket and kick it around the yard.
— Может, пнуть ее, давно мечтал об этом, — прошептал Рон в ухо Гарри, но тот отрицательно помотал головой.
“Oh, let’s kick her, just this once,” Ron whispered in Harry’s ear, but Harry shook his head.
Рон ухватил ее за хвост, сбросил кота и хотел было пнуть ногой, но промахнулся, угодил в чемодан у кровати Гарри, взвыл от боли и запрыгал на одной ноге.
Ron seized Scabbers by the tail and aimed a misjudged kick at Crookshanks that hit the trunk at the end of Harry’s bed, knocking it over and causing Ron to hop up and down, howling with pain.
Он не мог даже пнуть ее.
He couldn't even kick at her.
Ей очень хотелось пнуть себя.
She felt like kicking herself.
Ему хотелось пнуть ногой машину.
He wanted to kick something.
Ей не довелось никого пнуть по дороге.
There wasn't anyone for her to kick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test