Перевод для "племенной лидер" на английский
Племенной лидер
Примеры перевода
- Племенные лидеры (Северный Дарфур)
Tribal leaders (Northern Darfur)
Мы проводим переговоры с племенными лидерами и теми, кто пользуется влиянием в этих районах, -- но не с террористами и теми, кто прибегает к насилию.
We are negotiating with tribal leaders and others with influence in those regions -- not with the terrorists or with those who do not eschew violence.
Привлечение политических, религиозных, традиционных и племенных лидеров имеет крайне важное значение для предотвращения насилия и обеспечения ухода и защиты маргинализированных детей.
The involvement of political, religious, traditional and tribal leaders is crucial in violence prevention and in the care and protection of marginalized children.
Он сказал, что успешное урегулирование конфликтов было достигнуто путем привлечения племенных лидеров изза пределов Дарфура и использования традиционных методов правосудия, включая компенсацию.
He said that successful resolution was achieved by bringing in tribal leaders from outside Darfur and by using traditional means of justice, including compensation.
В нарушение ВМС и ВНК правозащитники, журналисты, студенты, члены оппозиционных политических партий, ВПЛ и племенные лидеры продолжают подвергаться преследованию за свою деятельность.
Human rights defenders, journalists, students, political opposition parties, IDPs and tribal leaders continue to be targeted for their activities, in violation of CPA and INC.
Однако, поскольку четкого определения <<джанджавида>> не существует и поскольку конструктивного сотрудничества с племенными лидерами, отдающими приказы боевикам, не налажено, инициативы в области разоружения попрежнему вызывают споры.
However, in the absence of a clear definition of Janjaweed, or constructive engagement of tribal leaders commanding militias, disarmament initiatives remain contentious.
Другие племенные лидеры в мухафазах Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, а теперь и в эль-Куте, создают аналогичные советы спасения в своих соответствующих районах.
Additional tribal leaders in Salah Ad Din, Wasit, Ninawa and now Al Kut provinces are establishing similar Salvation Councils in their respective areas.
Однако отсутствие нескольких находящихся за границей оппозиционных сторон и некоторых влиятельных племенных лидеров повлияло на исход конференции, и ожидаемые цели не были достигнуты в полном объеме.
However, the absence of several overseas opposition parties and some of the influential tribal leaders had an impact on the outcome of the conference and the expected goals were not fully achieved.
МООНСИ также активизировала свои усилия на общенациональном уровне и на уровне мухафаз по работе с религиозными и племенными лидерами, которые рассматриваются как ключевые партнеры в деле содействия вовлечению женщин в процесс переговоров.
UNAMI also strengthened its cooperation with religious and tribal leaders at national and governorate levels as key partners in supporting women's inclusion in negotiations.
Проведение 5 брифингов и 14 семинаров в Хартуме для более 900 участников, представляющих гражданское общество, научные круги, племенных лидеров, сообщество НПО, о роли ВМС и МООНВС
5 briefings and 14 workshops in Khartoum for more than 900 people representing civil society, academia, tribal leaders and NGO community on the Comprehensive Peace Agreement and role of UNMIS
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test