Перевод для "план вторжения" на английский
План вторжения
Примеры перевода
В ответ на них они активизировали военные действия и планы вторжения, стали финансировать армию наемников, чем грубо нарушили резолюцию, которую ранее сами же и поддержали.
Instead, they intensified their war and invasion plans, financing an army of mercenaries and blatantly violating the resolution that they themselves had previously promoted.
Сенатор... вы изучили наши планы вторжения.
Senator... you've studied our invasion plans.
Тяжело подготовиться, не зная плана вторжения.
It's hard to prepare without knowing the invasion plan.
- Видимо, они готовят план вторжения.
Part of an invasion plan in case they decide to go in.
Должны ли мы вмешиваться в планы вторжения Хантера-Уэстона?
Should we barge into Hunter-Weston's invasion plans?
Теперь у тебя достаточно денег, что бы осуществить план вторжения
now you have plenty of money to help with the invasion plan.
Ваша разведывательная группа была уничтожена, и ваши планы вторжения в наших руках.
Your intelligence mission has been destroyed and your invasion plans are in our hands.
Немцы уже перебрасывают туда войска, так что наши планы вторжения могут не осуществиться.
The Germans have already begun reinforcing, so our invasion plans may be unworkable.
Я уверен, что это микромонолитная схема как-то связана с планами вторжения киберлюдей.
I'm sure that this micromonolithic circuit is something to do with the Cybermen's invasion plan.
9 сентября 2001-ого на столе президента Буша уже лежал готовый план вторжения в Афганистан.
On Sept. 9th 2001, the full Afghanistan invasion plans were on President Bush's Desk
– Помните, как Волшебница в Зеленом спросила у вас, как вы относитесь к планам вторжения на Восток?
“Don’t you remember the Sorceress in Green asking you how you felt about invasion plans for the East?
— В таком случае, и я тоже не стану извиняться за то, что подпортила планы вторжения, — дерзко заявила она.
"Well, I can't say I'm sorry to have messed up their invasion plans," she said daringly.
Она ценит Сетру Младшую, но ту мало что интересует, кроме планов вторжения на Восток.
She pays attention to Sethra the Younger, but Sethra has no interest in anything save invasion plans for the East.
Гваэй знал, что смерть моего отца неизбежна, и разработал планы вторжения много недель назад.
Gwaay knew my father's death was imminent and laid invasion plans long weeks agone.
Впоследствии Наполеон отказался от планов вторжения и направил армию на восток. Императора ждала победа при Аустерлице.
Napoleon abandoned his invasion plans and marched his army east towards its great victory at Austerlitz.
– Это дело службы безопасности, конечно же,– сказал Хьюмс-Тель– бот, подойдя так, чтобы видеть выражение лица майора Галатина. Оно было совершенно лишено интереса.– Конечно, вы правы, оно действитель– но связано с планом вторжения.
“It’s a security problem, really,” Humes-Talbot said, coming around so he could gauge Major Gallatin’s expression. It was one of profound disinterest. “Of course you’re correct; it does involve the invasion plans.
Поздним летом 1940 года, когда Гитлер открывает лавочку в Париже и строит планы вторжения через Ла Манш, когда на небесах над Южной Англией история расписывается белыми виньетками и наваливает целую кучу материала для будущих легенд, он роется в оставшихся от матери книгах – из коих многие принадлежали когда-то Доре и Луизе, сей книгочейской парочке, – и натыкается на два тома «Хереворда Бдительного» (он и сейчас еще хранит это довольно ценное в наши дни первоиздание), подаренное Луизой Доре в 1866 году.
In the late summer of 1940, while Hitler sets up shop in Paris and makes invasion plans, while over southern skies history inscribes itself in white scrolls and provides ample material for the legends of the future, he rummages amongst the books his mother left behind her – many of which belonged to that book-loving pair, Dora and Louisa Atkinson, and embarks upon the two volumes of Hereward the Wake (a now valuable first edition still in his possession) which Louisa gave to Dora in 1866.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test