Перевод для "письмо говорится" на английский
Письмо говорится
  • the letter says
  • the letter said
Примеры перевода
the letter says
В письме говорится, вы взяли ее в Лондон.
The letter says you took her to London.
- в письме говориться, ты должна пойти добровольно. Ж: - Значит,
The letter says you'd have to go willingly.
Но, князь в письме говорится о Витебске.
But, Prince, the letter says that they're at Vitebsk now.
В письме говорилось, что круиз будет на этой неделе.
The letter says that the cruise had to be this week.
– Она писала письма, – говорит Кит.
‘She was writing letters,’ says Keith.
– Что такое «сыпной тиф»? – спросила она нахмурившись. – В письме говорится, что они умерли от… – Бог его знает, – ответил Лайон.
"What is spotted fever?" she asked, frowning. "The letter says they died of—" "God only knows," Lyon said.
 Однажды Шоша пришла из школы в слезах: учительница прогнала ее и прислала с ней письмо. В письме говорилось, что этой девочке не место в школе.
One day Shosha came home from school crying – the teacher had dismissed her, with a letter saying there was no place there for her.
the letter said
В письмах говорилось: "Сегодня ты ужинаешь в последний раз.
The letters said: `You take your last meal today.
В письме говорилось, что весь род объединяется с целью спасти убийцу от наказания посредством угроз или предложений денег судам, полиции или родственникам жертвы.
The letter said that the whole clan united to shield the killer from punishment, by threats or offers of money to courts, police or relatives of the victim.
В этом письме говорится, что администрация Соединенных Штатов проинформировала премьер-министра Пакистана о том, что она ожидает от него решительных мер по пресечению поддержки частными группами террористов и что государственный секретарь планирует вновь рассмотреть этот вопрос не позднее декабря 1993 года.
The letter said that the United States Government had informed the Prime Minister of Pakistan that it expected him to take vigorous action to prevent private groups from providing support to terrorists and that the Secretary of State planned to review the issue no later than December 1993.
Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
But the letter said that children should know how to peel.
В письме говорилось, что это для театра искусств или типа того.
The letter said that it was for an art performance or something.
В письме говорилось, что я проклят, и единственный способ от этого избавится - обменять то, что мне оставил отец.
The letter said I'd been cursed, and that the only way to get rid of it was to trade it for this... item my dad left for me.
Но письмо говорило, что это ложь.
But that was wrong, the Letter said.
А Письмо говорило, что знания необходимы.
The Letter said that knowledge was a necessary thing.
Более того, в письмах говорилось, что брат там за короткое время чрезвычайно разбогател.
The letters said, moreover, that the brother had become extremely rich in a short time there.
– В письме говорилось, что необходимо принести извинения самому, лично. Кто бы это мог быть?
The letter said apologize personally, face-to-face. Who would that be?
Базиль услужливо предположил, — В письме говорилось, что вы казались приведенной в замешательство и обезумевшей от расстройства.
Vassily offered helpfully, "The letter said that you seemed confused and distraught."
В письме говорилось, что все эти годы он был вынужден молчать, поскольку угрожали его семье.
The letter said that he had done nothing since his arrest, as he was frightened for his family should he speak out.
увидел, что негр на черном ходу спит, засунул письмо ему за шиворот и вернулся. В письме говорилось:
and the nigger at the back door was asleep, and he stuck it in the back of his neck and come back. This letter said:
В письме говорилось, что они двух футов ростом, зеленые и напоминают по форме «прокачку» – ту штуку, которой водопроводчики прокачивают трубы.
The letter said that they were two feet high, and green, and shaped like plumber’s friends.
– В письме говорилось, что я тебе нужна. Я и вправду тебе нужна? – О да,- ответил он.- Это чрезвычайно важно.
 "The letter said you had a use for me. You do have a use for me, haven't you?"  "Oh yes," he said. "It's critical to have you with me."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test