Перевод для "переименован в" на английский
Переименован в
Примеры перевода
renamed to
(переименованному в приложение C)
(renamed Annex C)
Комитет был переименован в апреле 2013 года.
It was renamed in April 2013.
Существующий раздел В должен быть переименован в раздел С.
Existing section B. to be renamed C.
35. Переименовать добавление в приложение 1.
35. Rename Appendix Annex 1.
Впоследствии эта компания была переименована и получила название <<Одесса>>.
The company was subsequently renamed Odessa.
Все суды будут сохранены и переименованы в дома правосудия.
All the courts will be retained and they will be renamed courthouses.
С тех пор мост был переименован в мост Мира.
The bridge was renamed and dedicated as the Peace Bridge.
d) счет администратора, устанавливаемый по умолчанию, не был переименован;
(d) The default administrator account was not renamed;
Это учреждение было переименовано в тюрьму <<Керх>>.
The facility has been renamed Kerkh Prison.
В 1975 году эта группа была переименована в Группу докладчиков.
This group was renamed "Group of Rapporteurs" in 1975.
Когда я родилась, меня окрестили как "Ноль", когда мне исполнился один год, меня переименовали в "Один".
When I was born, I was christened "Zero," when I turned one, I was renamed to "One."
Наверное, ее переименовали.
They have, I believe, renamed it.
- Ты собираешься меня переименовать?
“You intend to rename me?”
Ну, хотя бы Небо они не переименовали.
At least they hadn’t renamed Heaven as well.
Если проблему нельзя решить, ее надо переименовать.
If the problem cannot be solved, it must be renamed.
Позже планету переименовали в Дан.
The planet was later renamed Dan.
Между прочим, идея переименовать лавку – его!
In fact, it was his idea to rename the shop.
— Республиканцы переименовали его в форт Санкюлот.
The Republicans had renamed it Fort Sansculotte.
Ходят слухи, Пикакс будет переименован в Квиллвилл.
"There's a rumor that Pickax will be renamed Qwillville.
— Заведение переименовали в честь характера его кончины.
It was renamed after the manner of his demise.
Большую Никитскую переименовали в улицу Герцена.
Bolshaya Nikitskaya was renamed Herzen Street.
Вообще, слово "стыд" надо переименовать в "кешид".
In fact, they should rename shame "keshame"
Теперь тебя надо переименовать в Розовую Шапочку.
We should rename you Rose Riding Hood.
Его переименовали в Питри пару лет тому.
It was renamed Petrie Beach a few years ago.
И к тому же его переименовали в Железного Патриота.
And they've also renamed him Iron Patriot.
Улицу Де Хеер переименовали в Бродвей.
Later De Heere Street was renamed Broadway after the British got in.
И поэтому её переименовали в мемориальную водонапорную башню Чарли Ричалдсона.
And so they renamed it the Charlie Richardson Memorial Watertower.
Нас уже собираются переименовать в "Штат-Модель Т".
Well, the joke on the board is, they're thinking of renaming us the "Model T State."
Реконструкция воротной вены очень скоро они собираются переименовать в Уиппл-Грей
Portal vein reconstruction... pretty soon they're gonna rename The Whipple The Grey.
Через миллион лет созвездие Льва могут переименовать в созвездие Радиотелескопа.
A million years from now, Leo might be renamed the constellation of the Radio Telescope.
Не могу поверить, что Кубок Поршня переименовали в честь нашего Дока Хадсона.
I can't believe they renamed the Piston Cup after our very own Doc Hudson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test