Перевод для "передается в поколение" на английский
Передается в поколение
Примеры перевода
Эти призывы являются еще одной демонстрацией того, что воспитание чувства ненависти к кипрско-турецкому народу у молодых киприотов-греков, как военных, так и гражданских, является частью официальной политики кипрско-греческой стороны и передается из поколения в поколение:
These slogans are yet another demonstration of the fact that the planting of seeds of hatred towards the Turkish Cypriot people in the minds of Greek Cypriot youths, be they military or civilian, is institutionalized on the Greek Cypriot side and is passed from generation to generation:
Эти призывы лишний раз свидетельствуют о том, что политика разжигания ненависти к кипрско-турецкому народу среди кипрско-греческих молодых людей, как военных, так и гражданских, введена кипрско-греческой стороной в ранг политики и передается из поколения в поколение.
These slogans are yet another demonstration of the fact that the planting of seeds of hatred towards the Turkish Cypriot people in the minds of Greek Cypriot youths, whether military or civilian, is institutionalized on the Greek Cypriot side and is passed from generation to generation.
25. Согласно принятому группой простому рабочему определению традиционных знаний о лесах, традиционные знания, практика и методы, связанные с использованием лесных ресурсов, имеют отличительные особенности, характерные для конкретных племен, представителей различного пола, общин и культур, и, как правило, передаются от поколения к поколению.
25. The group accepted a simple working understanding of traditional forest-related knowledge: Traditional forest-related knowledge, practices and techniques are distinctive to particular tribes, gender, communities and culture and are generally passed from generation to generation.
Приоритетные направления деятельности Литвы в рамках Европейского года включают борьбу с детской нищетой, в том числе с нищетой, которая передается из поколения в поколение, и борьбу с нищетой в семьях с уделением особого внимания большим семьям, одиноким родителям или одиноким матерям и семьям, имеющим иждивенцев, а также детям из сиротских учреждений.
Lithuania's priorities in the European Year include the fight against child poverty, including poverty passed from generation to generation, and the fight against poverty in families with a higher focus on large families, single parents or single mothers and families with dependents, as well as institutionalized children.
Какое-то проклятие! Он читал кое-что о проклятиях: порой они передаются из поколения в поколение, иногда бесов можно изгнать.
It was like a curse. He’d read about curses. They could be passed from generation to generation. Sometimes they could be exorcised.
Перед моим внутренним взором возникло видение сына летописца, который становится продолжателем дела своего отца – так, как это происходит в таглиосских гильдиях, где ремесленные навыки и орудия труда передаются от поколения к поколению.
I had had this sudden vision of the son of the Annalist taking over for the father, the way it goes in Taglian guilds, where trades and tools pass down generation after generation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test