Перевод для "первый залп" на английский
Первый залп
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
И международное сообщество -- даже после того, как раздались первые залпы орудий, а за призывами последовали ужасающие действия, -- пассивно взирало на эту ситуацию.
And the international community -- even after the first salvo was fired and exhortations were followed by horrific deeds -- just watched.
Арка - это только первый залп.
The Arch is only the first salvo.
Первый залп повредил наш гипер-двигатель.
Their first salvo disabled our FTL engines.
Первый залп на руках Рима, а не моих.
Rome fired the first salvo, not I.
Сегодняшняя атака была всего лишь нашим первым залпом.
Today's attack was only our first salvo.
Если первый залп не будет успешным, у них будет преимущество.
If the first salvo does not succeed, we'll be disadvantaged.
Кроме того, нас заметят. А если у них есть противо-спутниковая система, она нас накроет прежде, чем мы дадим первый залп.
Besides, they'd see us coming and if they have anti-satellite capabilities, they'd tag us before we even got off our first salvo.
Вы и сами знаете, сэр. Они стали приближаться с обычной скоростью, используя наши обычные протоколы, но они уничтожили наши бластерные пушки с первого залпа.
They came in, space normal speed, using our regular approach run, but they knocked out our phaser batteries with their first salvo.
— Прямое попадание первым залпом.
On target with the first salvo.
— Успокойся, парень. Первый залп, выпущенный в темноте?
Relax, boy. A first salvo—fired in the darkness?
Шарп насчитал двадцать четыре облачка дыма в первом залпе.
Sharpe counted twenty-four gouts of smoke in the first salvo.
Но их первый залп будет наиболее уязвим для нашей РЭБ, – напомнил он себе.
But their first salvo would be the least accurate against his EW, he reminded himself.
Ушел первый залп. Об использовании гиперракет в атмосфере не могло быть и речи.
His first salvo leapt away. Hyper-capable missiles were out of the question in atmosphere;
На крейсере не знали, что первым залпом был полностью уничтожен командный бункер радиолокационного комплекса.
He didn't know that the first salvo had inadvertently immolated the command bunker for the radar complex.
Молодой матрос замкнул контакт ведения огня, и тяжелый корпус крейсера «Ньюпорт-Ньюз» вздрогнул от первого залпа.
A young sailor closed the firing keys, and USS Newport News shook with the first salvo of the day.
Через пять дней после того, как «Миллениум» выпустил первый залп, в книжные магазины поступила книга Микаэля Блумквиста под названием «Банкир мафии».
Five days after Millennium fired the first salvo, Blomkvist’s book The Mafia Banker appeared in bookshops.
Но если бы они не добились прямого попадания первым залпом, существовала реальная угроза, что враг ответил бы всей мощью сети и прикончил флагман.
But if they didn’t make a direct kill with the first salvo, there was a real danger that the enemy could retaliate with the grid and finish the flagship.
Первый залп МДР Бандита Четыре мчался вперёд, преодолевая огромное пространство между выпустившими его кораблями и своей целью.
Bogey Four's first salvo's MDMs raced onward, crossing the vast gulf between the ships which had launched them and their targets.
the first salvo
— Успокойся, парень. Первый залп, выпущенный в темноте?
Relax, boy. A first salvo—fired in the darkness?
Но их первый залп будет наиболее уязвим для нашей РЭБ, – напомнил он себе.
But their first salvo would be the least accurate against his EW, he reminded himself.
Ушел первый залп. Об использовании гиперракет в атмосфере не могло быть и речи.
His first salvo leapt away. Hyper-capable missiles were out of the question in atmosphere;
Первый залп МДР Бандита Четыре мчался вперёд, преодолевая огромное пространство между выпустившими его кораблями и своей целью.
Bogey Four's first salvo's MDMs raced onward, crossing the vast gulf between the ships which had launched them and their targets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test