Перевод для "пели песни" на английский
Пели песни
Примеры перевода
Мы пели песни вместе.
We sang songs together.
- Ты пела песни про торговый центр.
You sang songs about the mall.
Она пела песни в павильоне Алентежо.
She sang songs in the Alentejo stand.
Я не мог заснуть, и Рейнхольд пел песни.
I could not sleep, and Reinhold sang songs.
Мы танцевали, играли и пели песни.
They really did. And we danced and played games and sang songs.
Сначала они играли во всякие игры и пели песни до трех утра.
First they played party games and sang songs till three
Неплохо, мы ели пиццу, именинный пирог, а потом пели песни с бабушкой Нельсона
Not bad. We had pizza, cake and then sang songs with Nelson's grandma.
- Конечно. Они жили на острове Атлантида и пели песни морякам на проходящих мимо кораблях.
They lived on the island of Atlantis and sang songs from the cliffs and sailors from passing ships were driven mad by these gorgeous voices.
Люди целыми днями пели песни, столпясь вокруг ратуши, и ликовали, если показывался хоть один из карлов.
and crowds sat outside and sang songs all day, or cheered if any dwarf showed so much as his nose. Some of the songs were old ones;
Они переговаривались, они вместе пели песни.
They had conversations, they sang songs together.
Они пели песни, сразу несколько одновременно.
They sang songs—several of them at the same time.
Фитчи пели песни и заставляли пас подтягивать припев.
The Fitches sang songs and made us come in on the choruses.
Пела песни — «Теки спокойно, сладкий Афтон» и «Мой дом в горах».
She sang songs, ‘Flow Gently, Sweet Afton’ and ‘Home on the Range’.
Свен-Сторож провёл вечер в людской, пел песни, шутил шутки.
In the evening Sven Watchman carried on in the servants’ hall and sang songs and made things lively.
Солдаты пили вино, грызли сухой хлеб, пели песни и бахвалились друг перед другом.
The soldiers drank wine, gnawed bread, sang songs, and told each other lies.
Моряками выступали белые мышки, которые пели песни и драили палубу розовыми хвостиками.
Their crews were white mice who sang songs and scrubbed the decks with their pink tails.
Разве все революции начались не с того, что люди жаловались друг другу, пели песни и организовывали активное сопротивление?
Haven't all your major revolutions brewed as people complained together and sang songs and got riled up to take violent action?
Они уселись на ковер, пели песни и ели сосиски с картофельным салатом до тех пор, пока Тайга не сморило от усталости.
Instead, they sat on the floor and sang songs and ate hot dogs and potato salad until Tygue went to bed.
Остальные путники собрались вместе и пели песни, пока усталость не одолела их. Они завернулись в собственные плащи и уснули под деревьями.
The rest of the travellers gathered and sang songs until tiredness overwhelmed them and then they wrapped themselves in cloaks and slept beneath the trees.
Пели песни, собирали всякое барахло?
Did you sing songs, work on crafts?
А сегодня все они просто пели песни.
And today they're all just singing songs.
Они кормили обезьянку и жирафов, пели песни.
They was petting a monkey and giraffes, singing songs.
И там они пели песню "Танец маленьких утят".
And, erm... they all sing songs, The Wheels On The Bus.
Они провожали его по улице и пели песни про его хвост.
They would strip him down in the street sing songs to his tail.
Мой дед частенько пел песни про барана, который забодал отца и отымел мать.
My grandpop used to sing songs about this lamb who offed his dad and shtupped his mom.
И ты Тони Кёртис, потому что он только вертелся рядом, пел песни и натирал людей мочалкой.
And you're Tony Curtis, because he just minced around, singing songs and giving people sponge baths.
В одной харчевне, перед вечером, пели песни: он просидел целый час, слушая, и помнил, что ему даже было очень приятно.
In one chop-house, towards evening, people were singing songs: he sat for a whole hour listening, and remembered that he had even enjoyed it.
— Иногда еще пели песни.
“It’s about all. And sing songs, sometimes.
Я слышал их по ночам, они пели песни на каком-то чужом языке, какого нет в наших горах.
I heard them at night, singing songs in no speech of the mountains.
Солдаты работали сноровисто, на совесть, смеялись, перешучивались, пели песни.
The soldiers were laughing and joking with each other and singing songs to help ease their labor.
Все это время Гурни выкрикивал ободряющие слова и даже пел песни.
All the while, Gurney shouted encouragement, urging them to greater speed, even singing songs.
они ехали с гумна и пели песни, подпрыгивая всем телом и болтая ногами на воздухе;
they were driving from the threshing-floor and singing songs, swaying backwards and forwards, and swinging their legs in the air;
Одурев, он спускался к берегу и пел песни, кружась вокруг белоснежного с черной каймой по борту вельбота.
In a drunken haze he’d descend to shore and sing songs, dancing around the snow-white whaleboat with its black stripe.
А так… Они шли мимо «Круглого угла», штаб-квартиры Штази, пели песни и ставили свечи на входную лестницу.
That was the key … They walked past the Runde Eck, where the Stasi had its headquarters, singing songs and placed candles on the steps.
Они говорили о людях, которых он не знал, пели песни, которых он никогда не слышал, рассказывали анекдоты, которых он не понимал.
They would talk about people he didn’t know, sing songs he’d never heard of, tell jokes he couldn’t understand.
В чоттагинах пылали костры, сытые люди пели песни, и глухие удары яраров[4] доносились до вмерзшего в лед корабля.
Chot-tagins were ablaze with light, the well-fed people singing songs, and the muffled drumming of the yarars5 floated down to the ice-bound ship.
Вдалеке, к востоку от реки, Ночные Ходоки пели песни, чтобы приветствовать и отпраздновать наступление весны, чтобы призвать благословение этого времени года на летний урожай.
In the distance, east of the river, the Night Walkers were singing songs to celebrate and welcome the spring, to cry the blessing of the season on the crops that summer would see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test