Перевод для "партнерство имеет" на английский
Партнерство имеет
Примеры перевода
За небольшими исключениями регистрация партнерства имеет те же правовые последствия, что и брак.
With a few exceptions, the registration of a partnership has the same legal effects as marriage.
28. Тем не менее, глобальное партнерство имеет ряд существенных проблем и недостатков.
28. Nevertheless, the global partnership has a number of significant gaps and weaknesses.
Сама концепция партнерства имеет многочисленные и различные толкования, охватывающие разные типы партнеров с различными ролями.
The very concept of partnership has many different interpretations, encompassing different types of partners with varying roles.
Однако сама концепция партнерства имеет различные интерпретации, в соответствии с которыми подразумеваются различные виды партнеров, выполняющих разные функции.
However, the very concept of partnership has many different interpretations, encompassing different types of partners with varying roles.
Каждое партнерство имеет свой круг ведения, отражающий руководящую структуру, которая, как считается партнерами-основателями, является надлежащей и соответствует мандату, предоставленному Конференцией Сторон.
Each partnership has terms of reference reflecting its own governance structure, as determined appropriate by the founding partners, and consistent with the mandate granted by the Conference of the Parties.
Партнерство имеет богатую историю, как об этом свидетельствуют Декларация тысячелетия, Монтеррейский консенсус Международной конференции по финансированию развития и Йоханнесбургский план выполнения решений, который был принят на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию.
The partnership has a rich history, as set out in the Millennium Declaration, the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the Johannesburg Plan of Implementation, adopted at the World Summit on Sustainable Development.
Ввиду того, что нынешние области Партнерства охватывают широкий круг вопросов, у Партнерства имеется значительный резерв многосторонних экспертных знаний, из которого оно можно черпать информацию для составления документов и благодаря которому может давать ответы на вопросы и служить ресурсом для секретариата;
Given that the current Partnership areas cover a wide range of issues, the Partnership has considerable multi-stakeholder expertise on which it can draw to contribute to documentation and can provide responses to questions and serve as a resource for the secretariat;
Партнерство имеет несколько целевых групп, в том числе Целевую группу по воздействию, которую возглавляет Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и которая преследует цель "...определить экономическое и социальное воздействие ИКТ, способы его количественной оценки и потребности в данных".
The Partnership has several task groups, including the Task Group on Impacts, which is led by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and aims "...to give an overview of the economic and social impacts of ICTs, how these impacts can be measured and what the data requirements are."
39. Из трех вариантов создания более широкого рынка в Азиатско-Тихоокеанском регионе, описанных в тематическом исследовании 2012 года, подход АСЕАН+ представляется наиболее многообещающим, так как региональное всеобъемлющее экономическое партнерство имеет критическую массу из 16 стран и уже находится на стадии переговоров.
Of the three options for creating a broader market in Asia and the Pacific described in the theme study 2012, the ASEAN+ approach appears to be the most promising because a regional comprehensive economic partnership has a critical mass of 16 countries and is already in the negotiating stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test