Перевод для "паровые катера" на английский
Паровые катера
Примеры перевода
steam-launch
вас был паровой катер или плавучий дом?
Was yours the steam launch or the houseboat?
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Ќо ћейденхед - это еще и кухн€ ведьмы, в которой приютилс€ обманчиво очаровательный демон реки, паровой катер.
Maidenhead, too, is the witch's kitchen which harbours that deceptively charming demon of the river, the steam launch.
ћне не попадалс€ паровой катер, но € бы хотел заманить его в укромной уголок на реке и там придушить.
I never see a steam launch but I want to lure it to some lonely part of the river and there strangle it.
паровые катера с Темзы, яхты, моторные лодки;
steam launches from the Thames, yachts, electric boats;
– Разрешите узнать, сэр, вы что арендовали: паровой катер или понтон?
“Let me see, sir; was yours a steam-launch or a house-boat?”
Уйму хлопот доставили нам в это утро паровые катера;
We had a good deal of trouble with steam launches that morning.
Один келейник скакал на пристань, заказывать паровой катер до Нижнего.
One servant was already galloping off to the quayside to book a steam launch to Nizhni.
Мы привязали каноэ рядом со старым паровым катером и забрались на причал.
We tied up alongside an old steam launch and climbed up on to the jetty.
Престарелые леди, непривычные к катанию в лодке, обычно ужасно боятся паровых катеров.
Old ladies, not accustomed to the river, are always intensely nervous of steam launches.
Это дьявольская кухня, из которой расползаются во все стороны речные чудища – паровые катера.
It is the witch’s kitchen from which go forth those demons of the river—steam-launches.
вскоре подплыл паровой катер, он с пыхтением проплыл под мостом и причалил к берегу.
and shortly after that a steam launch with electric lights came chugging under the bridge and tied up to the bank.
У них тогда была своя пристань и красивый красно-черный паровой катер с сердито бурчащим маленьким двигателем.
They had had their own dock then and kept a pretty red-and-black steam launch with a furious little brass engine.
План наших дальнейших действий был таков: Артур зафрахтует паровой катер, на котором они с Джонатаном пустятся вслед за вампиром.
Here is our plan: Arthur will obtain a steam launch, and he and Jonathan will follow the vampire by boat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test