Перевод для "параллельно полу" на английский
Параллельно полу
  • parallel to the floor
Примеры перевода
parallel to the floor
2.2.6.3. если пятки не касаются пола, голени устанавливаются вертикально, а ступни параллельно полу.
If the heels do not touch the floor pan, the legs are vertical and the feet parallel to the floor pan.
Кроме того, проводившие допрос сотрудники сжимали ему горло, заставляли его отклоняться назад до тех пор, пока его спина не принимала параллельное полу положение, били кулаками по спине и подвешивали за наручники к дверной перекладине.
Furthermore, the interrogators squeezed his throat, forced him to lean backwards until his back was parallel to the floor, punched him in the back and hung him by his handcuffs from a crossbar over the door.
Каждый из дисков располагался параллельно полу.
Each of the two big disks was parallel to the floor.
Талаан глубоко поклонилась параллельно пола, коснулась лба, губ и сердца.
Talaan bowed deeply, parallel to the floor, touching her forehead, lips and heart.
Она откинулась спиной ему на руку, и он нагибал ее, пока ее спина не приняла позицию почти параллельно полу.
Then he lowered her, until her back was almost parallel with the floor.
С северной ее стороны параллельно полу шла длинная щель, похожая на бойницу.
A long slit, akin to an arrow port but running parallel to the floor, had been carved in the north wall.
Ассасин держал оружие параллельно полу, и дуло смотрело прямо в грудь Лэнгдона. Промахнуться было невозможно.
The Hassassin held the weapon parallel with the floor, pointing directly at Langdon’s midsection. Impossible to miss.
Он почувствовал, как его приподнимает и медленно наклоняет вперед, пока его тело не повисло параллельно полу.
He felt himself lift from the ground and slowly tip backward until the line of his body was parallel with the floor.
Одна его сторона должна лежать на полу или… — Она приподняла куб, и музыка продолжала звучать. — Параллельно полу.
It has to have one face flat on the floor or"—she lifted it straight up and the music continued unchanging—"parallel to the floor."
Снизу панель крепилась на петлях и теперь лежала верхним концом на жерди, образуя подобие платформы, параллельной полу.
It was hinged at the bottom, and when lowered the outer edge rested upon the perch, making a little platform parallel with the floor of the room.
Несмотря на это, энергия, высвобожденная из колец, ударила по ноге пожирателя так сильно, что вывернула её параллельно полу. Ик опрокинулся.
The energy released from the rings, though, kicked the Ick’s leg so hard that it swept out parallel to the floor.
Он стоял, опираясь на всю ступню, широко раздвинув ноги и держа перед собой параллельно полу согнутые в локтях руки ладонями вниз.
He stood flat-footed, legs spread apart, holding his arms out, palms down, parallel to the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test