Перевод для "очень тщательно" на английский
Очень тщательно
Примеры перевода
Мы полагаем, что он его очень тщательно подготовил.
We believe that he crafted it very carefully.
Я очень тщательно изучу все ваши предложения.
I will study all your proposals very carefully.
Надлежащая правовая процедура была очень тщательно соблюдена.
Due process was being followed very carefully.
И уж позвольте мне настоятельно призвать вас очень тщательно подумать об этом.
Might I urge you to consider that very carefully?
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно.
The process of mass valuation has been prepared very carefully.
И как нам представляется, этот вывод следует поистине очень тщательно учитывать.
It seems to us that this implication should be considered very carefully indeed.
Безусловно, мы верим, что Комитет очень тщательно рассмотрит все детали любого предложения.
Naturally, we rely on the Committee to look very carefully indeed into the details of any such scheme.
Мы очень тщательно выслушали множество замечаний делегаций по процедурным и предметным аспектам этого предложения.
We listened very carefully to the many comments by delegations on the procedural and substantive aspects of this proposal.
В связи с этим необходимо очень тщательно рассмотреть временные рамки процедур оценки и интервалы между ними.
Time frames and intervals of evaluation procedures have to be considered very carefully in this regard.
Мы, разумеется, очень тщательно рассмотрим доклад, содержащийся в документе зала заседаний 2.
We will, of course, go very carefully through the report as contained in Conference Room Paper 2.
Проверь всё остальное, очень тщательно.
Check everything else very carefully.
Он очень тщательно подобрал слова.
He's chosen his words very carefully.
Я подготовилась очень тщательно.
I had prepared the whole thing very carefully.
Они подобрали слова...очень тщательно.
They have chosen their words... very carefully.
Я подобрал свои слова очень тщательно
I chose my words very carefully.
Продумайте свой следующий шаг очень тщательно.
Consider your next move very carefully.
- Таким образом, нужно действовать очень тщательно.
Thus, one must act very carefully.
Талмуд эволюционировал, все сказанное в нем обсуждалось снова и снова, очень тщательно, со средневековой доскональностью мышления.
The Talmud has evolved, and everything has been discussed again and again, all very carefully, in a medieval kind of reasoning.
Я очень тщательно промерял углы, под которыми выходила из бутыли вода, и расстояния, на которые она улетала, потом еще увеличил давление — и неожиданно бутыль просто взорвалась, расплескав воду и разбросав осколки стекла по всему помещению.
I measured the angle very carefully, and measured the distance, and increased the pressure again, and suddenly the whole thing just blew glass and water in all directions throughout the laboratory.
Мы очень тщательно ее реставрировали.
We restored it very carefully.
– Я очень тщательно все взвесил.
“I’ve considered everything very carefully—”
Обдумай этот вариант очень тщательно.
Think about it very carefully.
Я продолжил: — Все было спланировано очень тщательно.
I said, 'It was very carefully planned.
– Я изучал слуисси очень тщательно.
"I've studied the Sluissi very carefully.
-… будут наблюдать за вами очень тщательно.
…will watch you very carefully.
Жертву свою ведьма выбирает очень тщательно.
Very carefully a victim is chosen.
Он очень тщательно все обдумал.
He had thought out everything very carefully.
Очень и очень тщательно подумать.
You need to think about it very carefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test