Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ваш очень прямой и неформальный стиль общения.
You just have this very direct and informal way about you.
Судя по тому, что я вижу, он чесный и очень прямой человек".
From the little I know, he seems to be honest and very direct.
Она сообщала, между прочим, что, несмотря на то, что он, по-видимому, так углублен в самого себя и ото всех как бы заперся, — к новой жизни своей он отнесся очень прямо и просто;
She told them, among other things, that although he seemed so immersed in himself, as if he had closed himself off from everyone, his attitude towards his new life was very direct and simple;
Потому что у меня есть несколько очень прямых вопросов.
Because there are several very direct questions I want to ask.
К.У.: Да, я полагаю, здесь есть очень прямая взаимосвязь.
KW: Yes, I think there is a very direct relationship.
А моя дочь, как вы может быть заметили, очень прямой человек.
Now my daughter, as you have perhaps observed, is a very direct person.
У моей ненаглядной очень прямой подход к решению проблем.
My sweetie has a very direct approach to problem-solving.
- спросил фельдшер, глядя на меня очень прямо. - Вряд ли.
the paramedic asked. His eyes were very direct. “I don’t think so.”
— Не возражаете, — спросил мистер Уиплстоун, — если я задам очень прямой вопрос?
Mr. Whipplestone asked, “if I put a very direct question to you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test