Перевод для "очень мелкие" на английский
Очень мелкие
Примеры перевода
Очень мелкие кусочки Эти кусочки могут также называться "мелкими бразильскими кусочками".
Very Small Pieces: These pieces may also be designated "Small Brazilian Pieces".
Многочисленные очень мелкие хозяйства зачастую содержатся на всякий случай и не эксплуатируются.
The numerous very small farms are often held as a security without being put into productive use.
Она касается лишь очень мелкого сельского хозяйства, в котором все еще сохраняется частная собственность.
It affected only very small-scale farming, where private ownership still existed.
Это ведет к раздробленности земельных площадей, которые распределяются между крупными и очень мелкими землевладельцами.
This creates significant fragmentations of land distribution between large and very small landowners.
51. В результате процесса приватизации образовалось большое число очень мелких и раздробленных хозяйств.
51. This privatization process had resulted in a large number of very small and fragmented farms.
"H": трубка раскололась на множество очень мелких частей, запорный элемент выгнулся или раскололся.
"H": Tube fragmented into many very small pieces, closing device bulged out or fragmented.
Шрифт был очень мелким, а поля для ввода текстовой информации не обладали достаточным пространством для письменных ответов.
The type-size was very small, the fields for text entries did not provide enough space for write-in answers.
Основная задача программы состоит в предоставлении очень мелких сумм кредитов самостоятельно занятым микропредпринимателям, особенно женщинам.
The activities of the programme focus on lending very small amounts of credit to self-employed micro-entrepreneurs, especially women.
Ружейная дробь очень мелкая.
Rifle bullets are very small.
Ты изменяешь мне с кем-то очень мелким?
Are you cheating on me with someone very small?
Очень мелкие шаги на носках.
A pas de bourrée is a progression on points by a sequence of very small, even steps.
Это очень мелкие работы, но эти канавки - первая инженерная работа человека на другой планете.
On a very small scale, such trenches are the first human engineering works on another world.
Очень мелким шрифтом там написана одна оговорка, в которой сказано, что МакБэйн и его наследники теряют все права, если к тому времени, как дорога достигнет этой местности,
In very small print, there is a short clause, which says that McBain or his heirs lose all rights if, by the time the railroad reaches this point,
— Ну разве что очень мелкое.
‘It’s a very small fraud.’
Приписано очень мелко над рецептом сливочного пудинга.
The words are written, very small, above a recipe for white puddings.
Вокруг Бенедикты был целый сугроб очень мелко порванной бумаги.
She was surrounded by an absolute snowdrift of paper, torn up very small.
Почерк был к тому же очень мелкий, и ему стоило немалых усилий разбирать длинные строки.
The handwriting was very small and he had been straining to read it.
Шрифт был очень мелкий, текст напечатан в две колонки на тонкой — чуть ли не папиросной — бумаге.
The print was very small and set in double columns, the pages tissue thin.
У него были очень мелкие зубы и острые резцы. Как у хорька.
He had very small teeth with sharp incisors, like a ferret, though I’ve never really studied a ferret’s mouth.
Мне кажется, что меня больше занимают очень крупные и очень мелкие вещи, чем то, что находится посередине.
I think I’m more concerned with things that are very big and things that are very small than with all the stuff in between.
Нам придется искромсать тебя на очень мелкие кусочки, чтобы ты наверняка остался под землей, да?
We shall have to mince you very small to be certain you remain beneath the earth, shall we not?
я не посмел требовать больше, хотя книга была напечатана очень мелким шрифтом, а все сноски — перлом.
I dared not hold out for more, although it was printed very small, with all the notes set in pearl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test